Книга Ледяной убийца, страница 84 – Ребекка Дзанетти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ледяной убийца»

📃 Cтраница 84

– Само собой. – Гек вручил коробку Лорел, но лишь после того, как стибрил один с кленовым сиропом. – Поделись с Норрсом. Хоть я у него и под следствием как подозреваемый в убийстве, я рад, что он здесь на подстраховке.

Лорел распахнула дверь.

– Следуйте за мной, мистер Конекс. – И двинулась вверх по лестнице.

– Миленькие обои, – заметил Конекс у нее за спиной.

Порой она забывает, что на лестничной клетке выстроились вереницы голых танцовщиц, отплясывающих канкан.

– Да, пожалуй, надо провести ремонт, – отозвалась она, поднявшись на второй этаж. – Привет, Шерри.

– Привет, Лорел. – Шерри вытянула шею при виде коробки с пончиками.

– Держите. – Лорел поставила коробку на бывший прилавок, чувствуя себя не в своей тарелке без Кейт на этом месте. – Проследите, чтобы агенту Норрс тоже досталась штучка.

Тут и сам Норрс появился на пороге.

– Уж я позабочусь, чтобы агенту Норрсу досталась штучка. – Открыв коробку, он спикировал на круглый пончик с обсыпкой из карамели. – Сам я больше пончики не покупаю. Какой вы хотите, Шерри?

Та взяла шоколадный.

– Мистер Конекс? – спросила Лорел.

– Я не ем пончики, – отрицательно покачал он головой. – Скотча у вас нет?

– Сейчас восемь утра, – хихикнула Шерри.

– А-а! – Он огляделся. – Все равно, никаких пончиков.

Лорел ступила в проем открытой двери.

– Сюда, мистер Конекс. – И направила его в конференц-зал. – Устраивайтесь поудобнее. Я на минутку.

Пройдя к себе в кабинет, оставила там пальто и портфель, взяла блокнот и вернулась в конференц-зал, где Шерри уже поставила графин с водой.

– Не желаете кофе или чаю? – предложила Лорел.

– Кофеин тоже не употребляю, – тряхнул головой Конекс.

– А воду? – кивнула она на графин.

– А она из минеральной скважины? – сдвинул он брови.

– По-моему, мы наливаем воду из-под крана, – поведала Лорел.

– Тогда никакой воды.

Он откинулся на спинку кресла, пристроив длинные руки на подлокотники и протянув ноги далеко под стол. По виду, он в хорошей форме. Как славно было бы вымахать до шести футов и семи дюймов! Лорел осталось только воображать подобное.

Она села как раз в тот момент, когда агент Норрс вошел, отряхивая обсыпку с рубашки, и тоже уселся. Лорел представила мужчин друг другу.

– Мистер Конекс говорит, что располагает уликами, касающимися убийства миссис Биринг.

Конекс сделал глубокий вдох.

– Я тут терзался на тему, говорить вам это или нет, но… – уставился в потолок, потом потупился. – Неделю назад я наткнулся на пастора Джона и миссис Биринг у него в кабинете. Они были голые.

Норрс сделал пометку.

– Что они делали?

– Торопливо одевались. Они жутко смутились, но оба толком не могли ничего сказать. – Он вздернул плечи. – Я знал, что пастор стал какой-то другой. Его аура совершенно переменилась, но этого ветер мне не нашептал. Однако я не думаю, что ее убил он.

– Почему это? – выпрямилась Лорел.

– Его аура не содержит зла. Он славный парень.

Норрс прочистил горло.

– Наверное, не такой уж и славный, раз затеял интрижку с женой мэра.

– Понимаю. – Конекс отклонился назад. – У меня был сон о вас, агент Сноу.

Волосы у нее на затылке зашевелились.

– И хороший?

– Сон был нехороший, – проговорил Конекс. – Вы бежали. Был снег и лед, было холодно и страшно. Я думаю, вам надо быть очень осторожной.

Агент Норрс подался вперед, приобретя сходство с упрямым бульдогом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь