Онлайн книга «Смертоносная тишина»
|
— Слишком далеко, — сказал Райкеру Хит прямо в ухо. Несмотря на стальную хватку, говорил он спокойно. — Дверь вертолёта уже закрыта. Даже если перепрыгнешь, ты просто ударишься о бок и упадёшь. А мёртвый ты Заре не поможешь. — Он дождался, пока Райкер прекратил сопротивляться и ослабил хватку. Райкер смотрел, как вертолёт улетает прочь, а в груди жгло. Он никогда такого не видел. — Они и Грега забрали, — прорычал он. — Знаю. — Хит его отпустил. Райкер медленно обернулся и увидел, как Денвер помогал Ба. Она была такой бледной. — Зара выпрыгнула в окно, — прошептала она. — Да. — Райкер никогда не забудет, как она бросилась прямо в бурю. Они все бросились наверх, когда услышали шум лопастей вертолёта. — Чертовски храбрая, — тихо проговорил Денвер с мученическим взглядом. Он подошёл, сметая ногой осколки, к западному окну. Райкер сжал кулаки. — Как они нас нашли? — Не знаю. — Хит помог Ба дойти до кресла, где не было стекла. — Полагаю, прошли по следу от ловушки и просто наблюдали. — Он почесал подбородок. — А сейчас ударили. Скорее всего, тревога в убежище была отвлекающим манёвром, чтобы они забрали Грега. Райкера бросило в жар. — Мы вернём их. Вернём. — Он произнёс это, как клятву, пытаясь прогнать ужас, сжимающий сердце. Он поймал взгляд Ба, и его грудь словно пронзило. — Обещаю, — заверил он. Райкер ни за что не подведёт эту милую пожилую даму… неважно, что ему придётся сделать или кем стать. Денвер, весь наготове, стоял у двери, на случай любой опасности, появившейся с лестницы. — Я сейчас сяду за компьютер и попытаюсь отследить вертолеты по спутнику. Мы найдём их, Райкер. — Он говорил низко и предупредительно… со смертельными нотками в голосе. Райкер кивнул. Они не потеряют Зару и Грега. — Хит? Хит кивнул. — Хорошая идея. Проверь ловушку, которую мы установили в третьем убежище, попробуй узнать, как доктор Медисон нас отследила. — Он помолчал. — Полагаю, стоит считать, что Грег и Зара у неё? — Должна быть она, — сказал Райкер и перевёл взгляд на снег, врывающийся сквозь разбитые окна в дом. Увидев сумочку Зары, он схватил её и перебрал. — Что? — спросил Денвер. — Здесь нет её телефона. — Он обернулся к окну. Ба закашлялась. — Она сказала: «Телефон». Прежде чем прыгнуть, она положила что-то себе за пазуху и сказала мне про телефон. — Мы можем отследить её, — прошипел Хит. — Да, — подтвердил Райкер. Умная женщина. — Она знала. Если она спрятала его под ночнушку, то только потому, что считала это единственным вариантом отследить Грега. — Хотя это всё равно сумасшествие. В глаза Хита загорелась решимость. — Они проверят её карманы. Нужно надеется, что телефон не свалился с вертолета. Райкер опять посмотрел в окно, странным образом желая увидеть там Зару. — Я займусь, — проговорил Денвер и побежал по лестнице. Райкер поспешил помочь Ба подняться. — Давайте, я перемещу вас в другую комнату, где окна целы. Вам нужно отдохнуть. Ба покачала головой. — Я хочу помочь. — У неё дрожал голос и руки. Райкер осторожно взял её за руки, из-за провала его тоже дрожали. — Обещаю, я верну вашу внучку, а когда она будет здесь, то наподдаёт мне за то, что я о вас не позаботился. Пожалуйста, идите отдыхать, а мы сделаем что надо. Ба кивнула и направилась в спальню. Райкер подождал, пока она не закроет дверь. |