Онлайн книга «Забытые грехи»
|
— Спасибо. — Может, он не такой уж и плохой. — В любое время. — Он развернулся и, насвистывая, пошёл к себе. Джоси откинулась на спинку и открыла файл похоронного бюро Холла. Что-то было слишком гладко и просто в записях, и Джоси не могла выяснить что именно. Клиент приобрел несколько различных гробов у разных поставщиков, и вся информация записана не туда, куда надо. Она аккуратно внесла всё как нужно, а затем вычла траты из бюджета. Она хотела сделать это несколько дней назад, но так как решила, что уже нашла проблему, сосредоточилась на другом. Да и трупы, нападения и похищения немного отвлекли. На калькуляторе высветилось число. Избыток в тринадцать тысяч долларов. Ровно. И эта же сумма пропала из корпорации Ларсон. Сукин сын. Она дважды проверила, и в голове завертелись мысли. Ага, Чёртова дюжина. Билли отмывал деньги на нескольких предприятиях. Она не думала сравнивать счета различных компаний друг с другом. От волнения она чаще задышала. Она может решить это. Вики вошла в офис вместе с молодой женщиной. — Миссис Агер из «Хозтовары Агерс». Джоси глубоко вдохнула, она позже разберётся с этим. Встав, она искренне улыбнулась и понадеялась, что Билли не воровал у Агер. Но шансы были малы. Стоило ли ей для начала рассказать всё клиенту или подождать, когда всё выяснит? Она, определённо, обязана всё донести до клиента. Господи, на её фирму в суд подадут. — Мэдж, рада тебя видеть. Мэдж тоже улыбнулась, пригладила руками джинсы и села. — Спасибо, что встретилась со мной. Не уверена по поводу налогов и возможности списания поездки на запад? — Она собрала длинные тёмные волосы в высокий хвост, открывая лицо без единой капли макияжа. Её муж — Сэм — и его брат два года назад унаследовали бизнес. — Ты знаешь, мы всё делали по правилам, потому что брат Сэма прокурор. — Она посмотрела на стены, и Джоси заметила, что у неё глаза покраснели. — Ох, мне нравится твои картины лошадей. — Спасибо. — Джоси всегда нравился арт в стиле вестернов. — Ты принесла чеки? — Да. — Мэдж достала из огромного рюкзака помятые чеки. — Ой, они не в порядке. — Всё нормально. — По сравнению с рваными клочками бумаги из стриптиз-клуба, эти были нормальными. Джоси собрала их в кучу, пытаясь найти слова, чтобы рассказать Мэдж о расхождениях в суммах. — Так… — Мэдж подалась вперёд, — Я, к-хм, у меня к тебе странный вопрос. Если этот вопрос никак не связан со стриптизом или спасением гольф-клуба, странного ничего нет. — Выкладывай! Мэдж откашлялась. — Гипотетически, если мы с Сэмом разведёмся, я получу половину бизнеса? Джоси выпрямилась под бой антикварных часов. — Ох, Мэдж, всё в порядке? — Да. — Мэдж скрестила ноги и откинулась на спинку. — Но девочки всегда должны продумывать всё наперёд. Она правду ведь говорила. Джоси убрала волосы с лица. — Ну, короткий ответ: нет. В Вашингтоне делят только совместно нажитое имущество, а наследство не совместное, а личное. И так как Сэм получил половину бизнеса в наследство, технически тебе там ничего не принадлежит. Мэдж скривилась. — Да, ясно. — Она осмотрелась. — Уже выяснили, кто проник к вам? — Пока нет, — Джоси ждала звонка или визита полиции. Кто-то уже должен был найти Билли. Тело же когда-то начинает вонять. Завонял ли уже Билли? Джоси сосредоточилась на Мэдж, пытаясь выкинуть из головы ужасный день. |