Онлайн книга «Забытые грехи»
|
Медисон хохотнула. — Думаю, Шейн какое-то время перебивался тем, что дали. Хотя, она для тебя может стать милым развлечением. — Она ему хитро улыбнулась. — А я понаблюдала бы. К горлу Джоси подкатила желчь. — Меня от вас тошнит. Медисон, не обратив внимания на реплику Джоси, взяла командира под руку. — Надо записать её пребывание здесь, чтобы потом показать Шейну. Думаю, так мы сможем его сломить. Командир кивнул. — Отличная идея. — И посмотрел на часы. — Надо его первым схватить. — Подойдя ближе, командир мозолистыми руками схватил Джоси за подбородок и склонил её голову. — Кто с Шейном? Она дёрнула голову назад, боль прострелила челюсть. — Иди ты. Он сильнее сжал её, вызывая агонию, но Джоси не отводила взгляда. Он медленно растянул губы в усмешке. — Ломать тебя будет так же весело, как и Шейна. — Вновь стиснув её подбородок, отчего перед глазами заблестели звёзды, командир её отпустил. И в этот момент в дверь постучали. Командир открыл тяжёлую металлическую дверь и впустил Тома. — Спрячь её, и встретимся в пункте управления, чтобы позвонить Шейну. — Не оборачиваясь, он ушёл. Том, успевший переодеться в прямые коричневые брюки из шёлка, итальянские мокасины и тёмную рубашку от Армани, а ещё прилизавший волосы назад, встал по стойке смирно. — Я могу ей заделать ребёнка или нет? Медисон пожала плечами. — Да. Мне не повезло ни с твоим генетическим материалом, ни с материалом серых братьев, но какого чёрта. Дадим тебе шанс. — Она схватила папку и направилась к двери. — Запри её, и через пятнадцать минут встретимся в кабинете командира. — Медисон улыбнулась Джоси. — Нам нужно позвонить твоему мужу. — И закрыла за собой дверь. Джоси посмотрела на Тома. — Кто ты, чёрт возьми? Он пожал плечами. — Член семьи кареглазых братьев. Значит, они использовали цвет глаз в роли генетического маркера. — Почему Шейн тебя не узнал? — Некоторых из нас обучали в другом месте. Но Шейн знает моего брата, Эмери. — Том хмыкнул. — На самом деле, думаю, что Эмери хотел бы поиметь тебя сразу после меня. Как Джоси упустила из виду зло в Томе? Он её дурачил. — А Дэниел? — Мой младший брат. Сводный. — Где он? — Дэниел её лучший союзник в этом сумасшествии. Том улыбнулся, а его глаза загорелись. — Командир отослал его на дело, так как ты его зацепила. Старый, добрый Денни едет в Уганду. Скатертью ему дорога. От разочарования у Джоси подкосились ноги. — Ты меня обманул. — Угу. — Том опустил взгляд ей на грудь. — Мы пять месяцев тебя пасли… и, наконец, постоянный анализ военных баз дал свои результаты. Мы нашли нескольких солдат, похожих на Шейна… и начали за ними следить, сужая область поиска. Когда из этого ничего не вышло, командир решил, что Шейн рано или поздно, но к тебе вернётся. Нам оставалось лишь наблюдать за тобой. — А недавний развод и банкротство? — Ни одна сука не развелась бы со мной, такая мразь была бы похоронена. Я всё выдумал, чтобы сблизиться с тобой. — Улыбка Тома была устрашающей. — И нет никакой сестры. Господи, это же тактика, чтобы привлечь твоё внимание. И ведь сработало. Бедняжка Том. Да, сработало. — Они воспитали тебя в военной обстановке, всегда угрожая смертью, да? Как и Шейна? В глазах Тома искрился свет. — Да, я совершенный солдат. — Он облизнулся. — Хотя я научился кое-чему, чем ты позже будешь наслаждаться. |