Онлайн книга «Истина под кожей»
|
– Судя по всему, он соответствует волосам убитой, только короче. Намного короче. – Уэст пожал плечами. – Может, попал с нее на чемодан или наоборот… – Кстати, что насчет чемодана? – вмешалась Санчес. – Прости, я забыл… Я попросил Ллойда сравнить его с чемоданами из дорожного набора Харт. Пока что подтверждения по нему нет – у Ллойда есть только фотография того чемодана, что был у нее в комнате. Надо будет попросить у родителей разрешения осмотреть его, если чемодан все еще у них. – Значит, преступник перевез труп через кампус в чемодане на колесиках, принадлежавшем жертве… – Санчес, впечатленная, потрясла головой. – Конечно, кто станет обращать внимание на чемодан в кампусе в конце семестра? А еще это означает, что преступник был в ее комнате, потому что откуда иначе он или она взял бы чемодан? Хотя нет, он мог пересечься с ней где-нибудь в кампусе, когда она уезжала… Такое тоже возможно. – Знаете, о чем я подумал? – произнес Уэст. – Кто-нибудь из наших лучших и блестящих умов в департаменте, утверждавших, что Харт наверняка сбежала, потому что прихватила с собой чемодан, проверял, какую одежду она взяла с собой? Я имею в виду: если она сама была в чемодане, куда делось барахло, которое она везла? – Забрал убийца? – предположил Эрик. Скотт хмыкнул: – Спросим у него, когда возьмем за задницу. Санчес подошла к маркерной доске. В графе, озаглавленной ХАРТ, Риган, она стерла запись проп. и написала УНО. Убрала магниты, которые они прикрепили днем раньше, когда рассуждали, где в кампусе может быть похоронено тело, и одним из них отметила бамбуковую рощу. Потом повернулась к остальным. Трое мужчин хмуро смотрели на нее. Наконец Скотт прервал молчание: – Если члены расистского кружка отпадают, мы, по сути, возвращаемся к самому началу. – Нам некуда двигаться, пока не придет токсикология по трупу Риган Харт, – сказал Эрик. – А как же тот волос, что коронер отправил в нашу лабораторию? Его вообще осматривали? Уэст пожал плечами: – Думаю, да. Скотт потянулся к стационарному телефону и вызвал офис коронера, где его переключили на кого-то по фамилии Мур. Он назвал номер дела и объяснил: – Мне нужно поговорить с вами насчет образца, который вы отправили в лабораторию ФБР. Это волос? – Волос с головы, да. – Понятно. – Скотт напомнил себе, что криминалисты всегда делают это различие, в то время как всем обычным людям достаточно сказать «волос», не упоминая про голову. Мур предупредил: – Я осмотрел его только через лупу, поэтому не поставлю свою профессиональную репутацию на то, что это волос другого человека с тем же расовым происхождением, но аномалия достаточно бросалась в глаза, чтобы я решил переслать его экспертам. Пусть изучат попристальнее. – Аномалия заключалась в том, что волос был короче? – Не только: он был обрезан с обоих концов. Как будто кто-то стригся, а этот волосок подрезали дважды. Скотт попытался припомнить, как выглядели волосы Риган Харт, когда ее вытащили из чемодана. – Значит, волосы, оставшиеся у трупа, были… что? Нестриженые? – Нет, когда-то она, конечно, их подстригала, но с того момента дистальные концы успели расщепиться. Секущиеся кончики, выражаясь обычным языком. И снова: предупреждаю, что все эти волосы могут быть от одного человека. – Вы сделали фотографии? |