Книга Язык костей, страница 111 – Клиа Кофф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Язык костей»

📃 Cтраница 111

– Думаю, нам лучше поближе взглянуть на ваши находки, – ответила Стили.

– Прошу за мной, – предложил доктор Пенман, и в его голосе послышалось что-то похожее на удовольствие.

Из гаража вышел Скотт и окликнул:

– «Тридцать два – один», вы нужны мне буквально на секунду.

Они посмотрели на доктора Пенмана. Тот кивнул.

– Идите. Мы никуда не денемся.

Скотт держал в руках прозрачный пакет для сбора улик, внутри которого что-то лежало. Он указал в глубь гаража:

– Видите тот шкаф у задней стены?

Джейн посмотрела на металлический шкаф. Криминалист собирал и описывал какие-то предметы на промаркированных полках.

– Рядом с ним – огромная морозильная камера, где Кинг, видимо, хранил фрагменты тел. А в этом шкафу – сувениры на память. Вот, например. – Скот тряхнул пакетом, демонстрируя находящуюся внутри дамскую сумку кремового цвета. – В ней мало что нашлось, но все же кое-что… Скажем, водительские права, выданные в Орегоне на имя некоей Элеоноры Паттерсон.

Стили тихо присвистнула.

– Что еще в сумке? – спросила Джейн.

– Как я уже сказал, мало что. – Скотт взглянул на нее. – Пустая монетница, пустой бумажник, пудреница, губная помада и, гм… гигиенические прокладки, – торопливо добавил он. – Похоже, на полках есть вещи и других жертв.

Скотт направился к дому, но Джейн окликнула его:

– Постой.

Он остановился и взглянул на нее.

Джейн задумалась о содержимом сумки, вспомнила руки Паттерсон в Главном Зверином Логове и мысленно увидела веснушки.

– Ты говорил, Паттерсон опознали по пластине в руке. Сколько, они сказали, ей было лет?

– Пятьдесят один год на момент пропажи. А что?

Джейн оставила вопрос без ответа и протянула руку.

– Можно посмотреть сумку?

Агент Хьюстон заколебался.

Она повернула руку и щелкнула пальцами по ладони.

– Я знаю, это вещдок, но пакет еще не опечатан. И я в перчатках.

Он протянул пакет.

Джейн сунула руку внутрь и потянула сумку вверх – так, чтобы ее открытый верх оказался вровень с верхним краем пакета. Заглянув внутрь, она увидела губную помаду, пудреницу и два кошелька, а потом оттопырила внутренний карман и обнаружила упаковку прокладок – не начатую, но не заклеенную с краю. Затем вернула пакет Скотту.

– Наверняка тебе захочется заглянуть внутрь прокладки.

– Что?

– Распотроши ее – только осторожно.

Помедлив секунду, Скотт жестом позвал Джейн и Стили за собой и окликнул криминалиста, работавшего в глубине гаража:

– Тейт!

Дальше он надел хирургические перчатки, вытащил из пакета с вещдоками бумажник и положил на стол перед молодым человеком.

– Сфотографируй внутри и снаружи.

Криминалист положил рядом ярлычок и выполнил просьбу. Когда он закончил, Скотт вытащил из кармана пачку прокладок и тоже выложил на стол.

– А теперь вот это.

Тейт окинул Скотта таким взглядом, словно собеседник шутит.

– Ну же.

Тейт тут же взял себя в руки:

– Да, сэр.

Он взял камеру, положил ярлычок и сфотографировал. Затем подцепил пинцетом тонкую полиэтиленовую упаковку и вытащил и развернул втрое сложенную прокладку, ожидая дальнейших указаний.

Скотт повернулся к Джейн.

– Ты сказала, надо разрезать?

Она кивнула.

Хьюстон оглянулся на Тейта, который скальпелем начал делать надрез сбоку прокладки. Вдруг криминалист остановился и взял лупу.

– Здесь уже разрезано, сэр.

Скотт наклонился.

– Ладно, тогда открой.

Тейт осторожно раздвинул слои и извлек предмет, явно не предназначенный для впитывания влаги: маленький, во много раз сложенный листок бумаги. Сверху по нему как будто прошлись утюгом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь