
Онлайн книга «Разборки олимпийского уровня»
![]() Кто-то уже валялся без сознания у городского фонтана с тростниковой палочкой в ноздре, кто-то только собирался занюхивать чудодейственный порошок. Алкидий тоже было решил в рекламных целях полежать на мостовой с тростниковой трубкой в заднице, но вовремя передумал, поскольку потенциальные покупатели попросту могли его затоптать. Торговля шла весьма бойко. Золотые таланты быстро наполняли заранее приготовленные друзьями мешки. Бумажные пакетики расходились с поразительной быстротой. — Вот они! — раздался в конце площади чей-то полный возмущения крик. — Хватайте засранцев! Вложив два пальца в рот, Алкидий пронзительно засвистел. Быстро сориентировавшись, юркий Фемистоклюс мгновенно затерялся в толпе, а к центру площади уже бежали здоровые загорелые греки с увесистыми дубинами и с красными повязками на руках. (Эх, Греция, Греция, мать демократии! — Авт.) — Делаем ноги. — Фемистоклюс поволок свистящего Алкидия в соседний переулок. — Да кончай свистеть, придурок, ты нас выдашь. Безумно вращая глазами, Алкидий бросился следом за другом. Буквально весь полис стоял на ушах. Орудуя дубинками, дружинники отбирали пакетики у греков, не успевших употребить волшебный порошок, тут же на месте их вынюхивали и падали в экстазе на мостовую. — Говорил же я, надо было по два таланта за штуку продавать, — недовольно бурчал на бегу Алкидий. Мешки с золотом весело побрякивали за спинами у друзей. — Сюда! — Из-за угла соседнего здания выглянул Дионис. — Скорее! Беглецы свернули в узкий переулок. — Что такое? — спросил Фемистоклюс, переводя дух. — Мы ведь должны были встретиться вечером. — Планы изменились, — ответил Дионис. — Я видел, они свернули туда, — раздалось на параллельной улице. Беспорядочный топот приближался. Друзья побледнели. — Спокойно. — Дионис вышел из переулка. У бежавших по улице дружинников внезапно в руках вместо дубинок возникли чаши с благоухающим вином. Греки озадаченно остановились и, увидев невдалеке Диониса, дружно подняли чаши вверх. — За Диониса, — хором произнесли они и все как один опрокинули содержимое в рот. Бог вина хлопнул в ладоши, и дружинники как подкошенные повалились на мостовую. Дионис повернулся к друзьям: — Давайте золото, быстро. Переглянувшись с Алкидием, Фемистоклюс протянул богу один из мешков. Дионис поморщился: — Да нет, все. — Ага, размечтался, — фыркнул Фемистоклюс. — Купи у Гефеста губоскаточный механизм. — Бараны, — прошипел бог вина, — у меня ваше золото будет в безопасности, вечером поделим. Друзья снова переглянулись. — Ладно, бери. Дионис ловко перекинул тяжелые мешки через плечо. — А что за спешка? — спросил Фемистоклюс. — Что случилось? — Вас хочет видеть Гера, — просто ответил бог вина. — Что? — Лица у друзей вытянулись. — Это интересно, за каким таким сатиром? — Потом узнаете, — ответил Дионис. — Она только сегодня вернулась из ссылки в царстве Посейдона. Немедленно идите в ее храм. Он находится в южной части города, она вас там будет ждать, на месте все и узнаете. И Дионис исчез. — Пропало наше золото, — грустно сказал Алкидий, выглядывая из-за угла. Дружинники в обнимку друг с другом сладко храпели на мостовой. Так получилось, что сон настиг греков прямо у здания известной городской бани “Содом и Гоморра”. Предприимчивый владелец бани Гармодий Дукакис, тут же сориентировавшись, приказал своим служителям заносить дружинников внутрь, дабы содрать с них потом три шкуры за пьяный дебош. — Наш человек, — заметил Фемистоклюс, кивая в сторону владельца “Содома и Гоморры”, и, приведя в порядок свои растрепанные одежды, друзья, терзаемые самыми худшими опасениями, направились в храм взбалмошной женушки Зевса. Храм Геры они нашли без труда. Более несуразное здание трудно было себе представить. Вкус у благоверной Громовержца был еще тот. Особенно поражали воображение черно-белые полосатые колонны и малиновые карнизы из редкого южного мрамора. Внутри храма никого не было, лишь одиноко горел у алтаря жертвенный огонь. Служители не то попрятались, не то вообще разбежались. — Явились, охламоны, — раздался громкий властный голос, когда друзья подошли к алтарю. Вздрогнув, греки испуганно заозирались. — Да здесь я, здесь, смотрите в штаны не наделайте. (Штаны в Греции?!! М-да. — Авт.) И из-за алтаря вышла сама Гера в серебристо-сером развевающемся одеянии, злая, как морской еж. Фемистоклюс с Алкидием проворно попадали на четвереньки. Гера презрительно усмехнулась: — А вы, однако, сильно меня удивили. — Да? — Фемистоклюс с интересом посмотрел на богиню. Гера кивнула: — Мне понравилось, как вы ловко забрались на Олимп и похитили флягу с амброзией. Друзья побледнели. — Как? — спросил Фемистоклюс. — Неужели все уже известно? — Громовержцу еще нет, — ответила Гера, — а мне известно даже больше, чем вы можете себе представить. Фемистоклюс встал с пола и отряхнулся. — Ага, — нагло сказал он. — Значит, будем договариваться. — Именно, — подтвердила богиня. — Я хочу нанять вас для одной конфиденциальной работы. Фемистоклюс пнул друга сандалией в бок: — Вставай, чучело, намечается очередная авантюра. Смущенно кашлянув, Алкидий поднялся с колен и стал чуть позади друга. — И что же от нас требуется? — спросил Фемистоклюс. — Прежде всего, держать языки за зубами, — ответила Гера. — В случае успешного выполнения моего задания не исключено, что один из вас будет удостоен жить на Олимпе. — Ого! — Фемистоклюс нервно облизнул пересохшие губы. — Круто. — Что же от вас требуется? — продолжала рассуждать богиня, задумчиво прохаживаясь у алтаря. — Во-первых, вы должны следить за моим мужем Зевсом, когда он будет спускаться на землю. Друзья испуганно переглянулись. — А во-вторых, вы должны будете поймать его на горячем. — То есть? — не понял Фемистоклюс. — Как это, поймать на горячем? — А вот так, — фыркнула Гера. — Застукать сатирова кобеля с бабой. — Да вы что? — Фемистоклюс схватился за сердце. — Да он от нас мокрого места не оставит. — За свои презренные смертные шкуры не бойтесь, — пренебрежительно проговорила Гера. — Вы будете находиться под защитой — моей и еще нескольких богов, имена которых вам лучше не знать. |