Онлайн книга «Малыш Джимми»
|
— Ооо, мы планировали уехать на Форд Кантри Сквайр, — сказала с тоской в голосе Мэй. — Мне она очень нравилась. Большую часть салона занимала большая клетка. И в ней им пришлось разместиться, поскольку кресла отсутствовали. Они попытались удобно расположиться на скрещенных металлических прутьях. Джимми присел на сумку, Мэй устроилась на чемодане, а Келп попытал счастья с телевизором. Когда у него не получилось, он попробовал проделать тоже с печью, но и с ней потерпел фиаско. Дортмундер просто сел на пол. Марч повернулся и спросил: — Все вместились? — Все отлично, — отозвалась Мэй. И Марч поехал. Трясло не сильно. — Энди, — позвал Джон. — Угу? — Следующий раз, когда у тебя возникнет идея, и ты с ней придешь ко мне, то я откушу тебе нос. — За что? — Келп снова обиделся. — Чертовски тяжело признать, что план сработал, не так ли? Из него мы выжали тридцать штук, верно? — Я просто хочу сказать… — Я не вижу повода для жалоб. — Но я все же жалуюсь. И также предупреждаю тебя. — Ну и ну. Есть люди, которые всегда всем недовольны, — добавила Мэй. — Чем так воняет? — Собака, — ответил Джимми. — Больная собака, — уточнил Дортмундер. — Предполагаю, что в этом ты тоже обвинишь меня, — жаловался Келп. Никто ничего не ответил. 28 — Раньше мне нравились собаки, — рассказывала Мэй. — У меня даже была одна. — Скоро въедем в Линкольн тоннель, — проинформировал Марч. — Быстрее бы войти в дом, — произнесла Мэй. Банда провела в грузовике почти два часа, за исключением трех небольших остановок для отдыха по 80-ой магистрали. Тогда они все выходили из машины и пытались отдышаться. Затекшие мышцы Дортмундера не облегчали ему сидение на полу клетки. Во время остановок, он просто стоял сзади грузовика, напоминая скрученную бересту, пока другие ходил вокруг, дышали и разминались. — Скоро все закончиться, — сказал Келп, но без своей обычной жизнерадостности. Его живость пропала около часа назад, когда он сделал еще одно оптимистическое высказывание, на которое Дортмундер ответил хмурым взглядом, и начал постукивать правым кулаком в левую ладонь. Казалось, что произошедшие события плохо отразились на настроении Энди. Линкольн тоннель. Марч заплатил сбор, и они медленно двинулись за шумным тягачом везущим — если верить надписи на задних воротах — свиной жир в беспокойный город. Их фургон вскоре обогнал тягач и подъехал к Дайер авеню и 42-ой, где их остановил красный цвет. — Куда? — крикнул Марч. — Мальчик должен выйти первым, ведь так? — Верно, — согласился Дортмундер. Мэй позвала Марча: — Останови на Восьмой авеню. Оттуда на метро он доберется до Централ Парк Вест. — Хорошо. Мальчишка присел на свою сумку «Эйр Франс», прислонился к Мэй и слегка задремал. Женщина дотронулась до его плеча и произнесла: — Джимми, мы на месте. Нью-Йорк. — Мм? — малыш сидел, моргая глазами, а затем потянулся и его кости затрещали как ветки деревьев. — Ну и ну, что за поездка. Марч въехал на Восьмую авеню и остановился. Мэй дала знак мальчику, и Келп открыл заднюю дверь. Схватив свою сумку, он неуклюже спустился на улицу. (В некоторых местах, это могло бы вызвать замечания, но только не на Восьмой авеню и 42-ой. Двенадцатилетний мальчик с сумкой «Эйр Франс», вылезающий из грузовика ветеринара в пятницу в восемь тридцать утра оказался самой нормальной вещью произошедшей здесь за последние шесть лет. |