Онлайн книга «Все мы люди»
|
– Как я тебе и говорил, – сказал Зейн, прихрамывая на одну ногу, а за ним дверь закрыл Покьюлей. – Ты выбрал хорошее место, – сделал комплимент Келп, улыбаясь своей бодрой улыбкой. – Должно быть, уборщице приходится здесь не сладко. Дортмундер бросил на Покьюлея обвиняющий взгляд и произнес: – Я разочарован в тебе. Я знал, что те двое не были хорошими людьми, но я думал, что ты честный человек. – Дело в тех десяти тысячах, что ты дал мне, – ответил Покьюлей, избегая смотреть в глаза Дортмундера. – Деньги – это странная вещь, – добавил он, немного и сам удивившись, – чем больше их есть у тебя, тем большее их хочется. Я никогда не знал, что хочу сто тысяч долларов, пока не получил десять тысяч. Между тем, Макдоу, все еще обеспокоенный, спросил у Зейна: – Теперь, когда мы поймали их, что же нам делать? – Ничего, – ответил Чонси. – Будет публичное разбирательство по поводу картины, Макдоу, между тобой, мной и страховой компанией. Что произойдет с твоей продажей, если я исчезну прежде, чем все прояснится? Макдоу провел костяшками пальцев по своим губам и прочистил горло: – Ты не должен был следить за нами, – угрожал он. – Это моя картина, – продолжал Чонси, – и ты будешь иметь дело со мной. – Разделить на шесть кусков? Человек, мужчина, который даже не оплатил мой счет за гостиницу! – Эти два уже оплачены, – защищался Чонси и указал на Дортмундера и Келпа таким жестом, которого было достаточно, чтобы Дортмундер осознал: произошла перегруппировка игроков, а он и Келп остаются «за бортом». Так же невзначай Дортмундер согласился: – Все верно. Мы просто пришли, чтобы помочь Чонси, так что теперь мы, пожалуй, оставим вас торговаться без лишних свидетелей… – Нет, нет, Дортмундер, – прервал его Зейн, улыбаясь поверх оружия. – Не спеши уходить. Раздраженный Чонси спросил: – Почему «нет», Зейн? Они ничего не хотят, пускай уходят. – С тем, что они знают? – Зейн покачал отрицательно головой. – Они все еще могут заработать деньги, Чонси. От твоей страховой компании, например. Чонси пригвоздил Дортмундера внезапным острым взглядом, и Дортмундер сказал ему: – Ты знаешь лучше, чего мы хотим на самом деле. Все, что мы хотим – стоимость нашего авиаперелета, и мы в расчете. – Мне некогда думать о тебе сейчас, Дортмундер, – ответил Чонси и покачал головой, как будто отгонял от себя мошек. – Г-н Чонси, – начал Келп. – Я не для этого спал полторы недели под комодом, чтобы со мной поступали таким образом. Но Чонси не слушал. Он повернулся к Макдоу и потребовал: – Я хочу мою картину. – Купи ее на аукционе. – Я уже заплатил за нее. Она моя. – Я не отдам ее тебе, – парировал Макдоу, – и на этом точка. И я даже не отдам тебе львиную долю денег. Вмешался Дортмундер: – Почему бы не сыграть в «страховую игру» еще раз? Все посмотрели на него. – Что за «страховая игра»? – спросил Макдоу. – Ты вернешься в Parkeby-South, – сказал ему Дортмундер, – и скажешь, что ты волнуешься по поводу произошедшего ограбления и хочешь, чтобы те же эксперты пришли и взглянули на картину. Они так и сделают, обнаружат фальшивку, а ты заявишь, что оригинал был похищен во время последнего ограбления… – Которое и произошло, – отметил Макдоу горько. – Таким образом, тебе даже не придется лгать. Страховая компания галереи заплатит тебе, так что у тебя появятся деньги. Затем ты продашь Чонси оригинал за несколько долларов, и все будут счастливы. |