Онлайн книга «Хорошее поведение»
|
- Как дела?- поздоровался он. - Потрясающе,- прозвучал ответ и Уилбер Хауэи захихикал. Хозяин дома провел их в гостиную, где Мэй читала последний выпуск «Working Woman». Хауэи отвесил салют ей, подмигнул и представился: - Привет, дорогуша. - Привет,- ответила Мэй и, отложив журнал, поднялась на ноги.- Привет Тини. Кто-нибудь хочет кофе? Пиво? Что-нибудь другое? - Только часок с тобой на двухэтажном автобусе, милочка,- Уилбер Хауэи ответил и снова засмеялся. - Заткнись, Уилбер,- посоветовал Тини.- Больше нет таких автобусов. - Как насчет двухъярусной кровати, дорогуша? - Эй, подожди-ка минутку,- завелся Дортмундер. Тини взял Уилбера Хауэя за локоть и встряхнул его немного, но тот и не думал браться за ум. Он продолжал гоготать, и ухмыляться, и подмигивать Мэй. Тини предупредил: - Остынь, Уилбер, это подруга нашего хозяина дома. - А какая разница?- поинтересовался Хауэи и подмигнул теперь уже Дортмундеру.- Мы все просто мужчины, ты же знаешь, что я имею в виду. - Нет,- возразил Дортмундер. - Я говорил тебе в прошлый раз,- объяснял Тини для Дортмундера.- Уилбер совсем недавно вышел. Он провел за решеткой очень долгое время. - Сорок восемь лет,- уточнил Хауэи и подмигнул всем, ухмыляясь и причмокивая, как будто это было огромное достижение в его жизни. Дортмундер уставился на него. - Сорок восемь лет? Что ты такого натворил? - Ну, все начиналось с дешевых мелочей,- отвечал Хауэи,- с сейфа на складе пиломатериалов. Но я сбежал, это ведь я, цирковой артист, умеющий освобождаться от цепей. - Он хорош в своем деле,- обратил внимание на это Тини.- А трудность в том, что он плох во всем остальном. Дортмундер спросил: - В каком смысле? - Смысл в следующем,- начал Тини.- Он может сбежать и идти по дороге полмили, а затем не знать, что делать дальше. - Снаружи огромный мир,- заметил Дортмундер и подмигнул. - Обычно, когда они посылали собак по его следу, то находили Уилбера по колено в водосточных водах трубы под каким-нибудь скоростным шоссе. - Вот где я заполучил свой артрит,- вмешался Хауэи и еще раз отсалютовал Мэй. - Затем они добавляли еще несколько лет к вынесенному приговору,- рассказывал Тини,- за побег. И в итоге на все про все пошло сорок восемь лет, чтобы отсидеть десятилетний срок, который он мог сократить за хорошее поведение до трех лет. - Но я поставил их на уши,- заметил Хауэи, засмеялся и щелкнул каблуками ботинок. - Он еще не адоптировался к улице,- продолжал Тини. - Женщины,- произнес, коверкая слово Хауэи, причмокивал и потирал свои ладони вместе.- Я много от чего отказывался. Ты ведь знаешь, о чем это я, дорогуша? - Не со мной,- ответила Мэй.- Увидимся позже, Джон, я иду на работу. - Ты можешь поработать со мной в любое время, дорогуша. Мэй сделала выбор в пользу Дортмундера и направилась к выходу из гостиной. Хауэи дружески похлопал ее по заднице и хихикнул. Она остановилась, повернулась и тыкнула в него пальцем. - Если ты еще раз так сделаешь, то крепко пожалеешь. - Это чтобы провести весело время, милка,- сказал он и снова щелкнул каблуками - Осел,- прокомментировала Мэй и пошла в свой Howey. Тини сказал: - Ты заставляешь меня смущаться, Уилбер. Если бы я только не нуждался в твоих пальчиках, я запихнул бы их тебе в нос. Садись и будь хорошим мальчиком. - Еще бы,- согласился Хауэи и опустился на самый неудобный стул в комнате. Они сидел там, с очень прямой спиной, ступни пританцовывали, пальцы играли арпеджио на коленях вместо фортепиано. Он ухмылялся и подмигивал в разные стороны. |