Онлайн книга «Не спрашивай»
|
Стэн откинулся на спинку кресла и, думая, что Джон закончил, продолжил рассказ: — И они поехали в Бронкс, чтобы убраться с аэропорта. На Брукнере дорожные работы, поэтому думаю, что поеду через Генри Хадсон. Это платная через Spuyten Duyvil, но оно того стоит. — Хорошо, — отозвался Дортмундер. Он смотрел на Стэна и ждал, когда тот закончит. Стэн лениво допил пиво и огляделся: — Кто-нибудь составит компанию? — Ты уходишь один, — ответил Дортмундер. — Я вернусь, — решил Стэн, поднялся и вышел. — Дортмундер, не посылай меня никуда, — попросил Тини. Но тот его не слышал. Вместо этого, проливая пиво, он пошарил рукой под своим кресло и извлек оттуда журнальные вырезки, позаимствованные у Зары Котор. («Тини принесет их обратно», — решила она, — «когда ты закончишь».) Сдвинув бровь при виде симпатичной цветной картинки интерьера замка Гарри Хочмена, он произнес: — Позвони им и узнай, есть ли у них какие-нибудь шпионские штучки. Единственными, кто остался в комнате были Тини и Мэй, но и так было понятно, что Дортмундер говорит с Тини. Последний расселся на диване, а телефон стоял на краешке стола, в опасной близости от его правого локтя. Тини поднял трубку и, нажимая на кнопки, сказал: — Если бы у тебя был телефон с повторным набором, было бы проще. — Сейчас ты своим разговором напоминаешь Энди, — ответил Дортмундер. Долгое время из трубки доносились лишь гудки, а потом Тини начал говорить и они услышали: — Нет, я не знал, что уже так поздно, — время его не волновало, а после он задал вопрос и, повернувшись к Дортмундеру, произнес: — Грийк сказал «конечно». У них есть вещи на любой вкус. Что именно тебе нужно? Дортмундер пожал плечами: — Телеобъективы, — предположил он. — «Жучки», которые можно забросить куда угодно. В общем, всё в духе Джеймса Бонда. — Экипировка Джеймса Бонда, — повторил Тини в микрофон, а после доложил обратно: — Он сказал, что они получили тонны такого дерьма, но только из «третьих рук». Они закупились в Пакистане и Кипре, Мексике, Австралии и Кувейте. — В рабочем состоянии? — О, конечно. Большей частью. За исключением того, на что давно закончился гарантийный срок, ты понимаешь. Дортмундер посмотрел на Мэй: — Работа с не самым качественным оборудованием, — сказал он, — иногда отбивает охоту что-либо делать. Для меня это как препятствие. — Ты сделаешь все от тебя зависящее, — убедила его Мэй. — Ну, да, конечно, — а Тини он сказал: — Скажи им, что мы заедем завтра — даже не знаю, в одиннадцать часов — и посмотрим, чем он богат. — Утра или вечера? — Что? — Дортмундеру пришлось прокрутить в голове весь разговор, чтобы ответить на вопрос. — Утра. Одиннадцать завтра утром. Пока Тини разговаривал по телефону, Джон направил тяжелый и хмурый взгляд на Мэй и, в конце концов, спросил: — Дома есть карта? Мэй давно привыкла к его повадкам и настроению, поэтому наплевательски относилась к ним. — Уверена, что да. Что именно ты хочешь найти на ней? — произнесла женщина успокаивающим голосом. Он протянул журнальные страницы, зажатые в обеих руках. — Ты знаешь, здесь и… э-э… там. Вермонт. — Вермонт, — повторила она и встала. — И здесь. Она вышла. Дортмундер разглядывал вырезки, что лежали в его ладонях и смотрел на них, как будто это были анонимные письма маньяка. Спустя несколько минут, Тини закончил разговор и поделился новостями с Джоном: |