Онлайн книга «Куда уж хуже»
|
– Я уже выехал на Кольцевую? – Да. Скоро мы пересечем реку и повернем... – Какую реку? – Потомак,– с удивлением отозвалась Энн-Мэри. – А, ну да, Потомак. – Я что-то слышал про нее,– поделился с заднего сиденья Джон. – Я хочу, чтобы мы въехали в город с юга,– пояснила Энн-Мэри.– Это самый быстрый способ добраться до «Уотергейта». Поэтому нам придется переехать реку дважды. – Энди, ты просто обязан представить эту девушку Стэну Марчу,– заметил Джон. – Я подумал о том же,– признался Энди и, заметив вопросительно поднятую бровь Энн-Мэри, пояснил.– Это наш общий друг, которого больше всего на свете интересует, как быстрее всего попасть из пункта А в пункт Б. – И как, успешно? – Иногда Стэн склонен к крайностям. Это и есть твоя река? – Да. Теперь нам нужен поворот на бульвар Мемориала Вашингтона. – Мемориал Вашингтона? Его действительно видно отовсюду? – Через некоторое время ты перестаешь обращать на него внимание. Разве что так, самую малость, как на грузовик с платформой на параде в честь Дня Независимости. А вот и наш поворот! Движение было очень затрудненным: отчасти из-за воскресного дня, но в основном из-за туристов. Судя по номерным знакам, здесь были автомобили со всех Штатов. Их владельцы еще не догадывались, в какой ад они угодили. Энди уверенно лавировал между машинами, водители которых пытались перестраиваться из ряда в ряд, одновременно сверяясь с картами. – Теперь нам нужно на мост Фрэнсиса Скотта Ки[29],– скомандовала Энн-Мэри. – Ты меня не разыгрываешь? – Вовсе нет. Вон, видишь указатель? Энди свернул, и они вновь пересекли Потомак, на этот раз в северном направлении. Перед ними раскинулся город Вашингтон, напоминающий собственный макет почти в натуральную величину, решение о достройке которого никак не могли принять проектировщики. Дальше все стало еще запутаннее. – Кто такой Уайтхерст? – спросил Энди, сворачивая по стрелке «Маршрут 29. Шоссе Уайтхерст». – Президент, после Гровера[30],– уверенно ответствовала Энн-Мэри.– Ни в коем случае не сворачивай с 29-й трассы. Особенно на 66-ю! – Прошвырнемся по трассе 66![31]– пропел Энди. – Не в этот раз. Шестьдесят шестая проходит под «Уотергейтом». И не сворачивай на 25-ю улицу. Нам нужна следующая, 24-я. – Я думал, что за 25-й должна идти 26-я,– заметил Энди. – Не всегда.– Энн-Мэри подождала, пока Энди повернет, и показала.– Вон туда под углом идет улица Нью-Гэмпшир, нам туда. – Как скажешь. Они притормозили на светофоре, и Энди принялся изучать уличные указатели. – Это что, Первая улица?! – Нет, это Ай-стрит[32]. В Вашингтоне все улицы, идущие с севера на юг, обозначаются цифрами, а с востока на запад – буквами. – Мы сейчас торчим на Нью-Гэмпшир[33]. Что это значит? – Название шоколадного батончика. Энди задумчиво кивнул. – Держу пари, что наверняка в это даже вложен какой-то смысл. Загорелся зеленый, и они тронулись дальше. – Сверни направо на Вирджинию. – Еще один батончик? – С другой начинкой. – Когда-нибудь ты поподробнее расскажешь мне про все эти названия,– решил Энди и вновь остановился на светофоре. – В Вашингтоне направо можно сворачивать на красный свет,– сообщила Энн-Мэри. Загорелся зеленый.– Или на зеленый. Энди повернул и заметил: – У меня сложилось впечатление, что мы ездим по кругу. – В некотором смысле. Вон там, через дорогу – «Уотергейт». Ты сможешь развернуться? |