Онлайн книга «Плохие новости»
|
Еще один кадр бледного здания из камня и кирпича, который, видимо, снимался чуть позже, и в котором появился на переднем плане журналист с микрофоном в руках. Он говорил прямо в камеру: — Ньюз эйт удалось выяснить, что мисс Фарелл до недавних пор была игроком и танцовщицей в Лас-Вегасе. Почему она сделала о себе такое заявление, полиция сейчас пытается установить. Теперь в кадре показалось что-то вроде офиса с темными стенами, стеклянными полками, на которых стояли награды, на стенах висели в рамках фотографии улыбающихся людей, на столах стояли зеленые стеклянные лампы, потом в кадре появились два лощеных ухоженных мужчины, лет пятидесяти. Один из них сидел за хорошим темным деревянным столом с черной каменной столешницей, а второй сидел рядом в красном кожаном кресле. Один из них что-то говорил, так как его губы шевелились, но что он говорил, слышно не было. Зато была слышна речь журналиста за кадром: — Роджер Фокс и Фрэнк Огланда получили письмо с вымогательством от Мисс Фаррелл, так как они являются управляющими казино Серебряная пропасть. Они отправили письмо в полицию. Как они утверждают, они никогда раньше с таким не сталкивались, но были не удивлены. Наконец-то можно было расслышать речь мужчины за столом: — Мы всегда знали, что, возможно, однажды кто-то попытается провернуть такую аферу, и поэтому мы подстраховались и были готовы к такому. Я хочу заверить людей нашего племени, племя Киота мистера Огланда и мое племя Ошкава, что их вложения всегда останутся в собственности племен, и они всегда в зоне недосягаемости для мошенников. Второй мужчина, Огланда, сказал: — Несколько лет назад оба наших племени потратили очень много усилий в поисках хоть одного ныне живущего представителя Потакноби, результаты поисков показали, что все кровные представители этого племени погибли, и хоть это очень печально, но это факт. И я повторюсь: в мире нет ни одного живого потакноби. Ни одного. — Мне искренне жаль эту молодую запутавшуюся девушку, — сказал Фокс и улыбнулся очень неестественной и неприятной улыбкой. Потом камера вернулась в студию к первому журналисту-ведущему: — Поиски черного ящика… — Выключи, — сказал Тини, и Дортмундер выключил телевизор. В полной тишине они переглянулись. Наконец, Дортмундер прервал тишину: — Единственный вопрос — у нас есть время вернуться в «Ти коузи» и собрать вещи или поедем сразу отсюда? — Джон, не будь таким пессимистом, — сказал Келп. — Почему нет? — Потому что Перышко не расколется, — ответил Тини. — Если бы она раскололась, копы уже давно нагрянули бы сюда, а не в «Ти коузи», — сказал Келп. — В любом случае, Тини прав, Перышко — крепкий орешек, мы можем на нее рассчитывать. — Больше, чем на этих двоих, — подметил Тини. — Возможно, вы правы, — согласился Дортмундер, выдохнув лишь с малой долей облегчения. — По крайней мере, мы теперь знаем, почему они опаздывают, — сказал Келп. — Как думаешь, как долго они еще будут ждать ее у супермаркета? — В любом случае нам нужно их дождаться, — сказал Дортмундер, и тут дверь открылась, в комнату вошли Гилдерпост и Ирвин, оба выглядели очень взволнованно. — Она так и не объявилась, — сказал Ирвин. — Мы в курсе, — ответил Дортмундер, но прежде, чем он успел сказать еще хоть слово, заговорил Гилдерпост. |