Книга Плохие новости, страница 9 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохие новости»

📃 Cтраница 9

А сейчас он сказал:

— Нет необходимости торопиться, Перышко. Причина успеха всех моих операций — это то, что я фанат деталей.

— Ура, — прокомментировала Перышко.

Ирвин сказал:

— А что насчет этих придурков? С ними будет так же легко, как с теми в Элко?

— Даже еще легче, — уверил его Гилдерпост. — Я виделся только с одним из них, но он возьмет с собой друга. Глядя на мистера Энди Келли, не трудно себе представить каким будет его друг.

— Еще один придурок, — задумался Ирвин.

— Парочка воров, — поддержал Гилдерпост. — Сильные руки, слабые мозги. Они делают всю тяжелую работу и все.

Перышко прочистила горло и сказала:

— Тэмпус не жданос.

Гилдерпост улыбнулся в ответ.

— Правильно, Перышко, — сказал он, — ты, несомненно, права. Движение в Манхэттэне непредсказуемо, особенно в такое время. Поэтому, если Ирвин готов…

— Всегда готов, — отозвался Ирвин.

— Прекрасно, — сказал Гилдерпост. Он бы предпочел более послушных ассистентов, но где же таких найти? Однако каждому досталось свое задание. На самом деле, Перышко отлично подходила для своей роли, а знания Ирвина были бесценны. Поэтому, можно было сказать, что Гилдерпост был готов к любым неприятностям.

Все трое вышли из номера Гилдерпоста, и он дернул ручку, чтобы убедиться, что дверь заперта.

Чёрный Эконолайн с подозрительными калифорнийскими номерами ждал их у входа. Плимут Вояджер Ирвина с не менее сомнительными номерами Южной Каролины, на котором он должен был сопровождать мини-вэн, стоял рядом, напротив номера Ирвина.

Перышко кивнула парням и сказала:

— Увидимся за завтраком.

Ирвин спросил:

— Ты не хочешь потом узнать новости?

Гилдерпост еще раз убедился, что у Ирвина были планы на Перышко, и как бесхозно в наше время раздаются ученые степени.

Перышко одарила Ирвина своей особой улыбкой: как будто от этой улыбки трескалась глазурь.

— А что, есть сомнения, что за завтраком не получится?

— Никаких сомнений, — вставил Гилдерпост. — Мы поместим деда туда, где от него будет больше пользы, разберемся с этими ассистентами, так как у нас уже есть другие, и останется только забрать нашу награду.

— Вот и отличненько, — ответила Перышко.

4

Стоя на южном углу Тридцать Шестой и Лекс в час ночи, ожидая пока приедет машина и отвезет на кладбище, Дортмундер так и не мог сообразить, как он в это все ввязался. Ему нужно было сначала выкопать могилу, потом закопать обратно. Как-то неправильно это. Это было низко, неправильно, не соответствовало его истории, образу, принципам. «Я слишком хорош для этого», — пожаловался он сам себе.

Келп, стоящий рядом с ним, был бодр и весел, как будто выкопать могилу было пределом его мечтаний.

— Джон, это же самое легкое задание, которое у нас когда-либо было.

— Это физическая работа, — сказал Дортмундер.

— Я знаю, — согласился Келп. — Это, конечно, недостаток. Но посмотри на это с другой стороны. Это ведь тоже нелегально.

— Больше мороки, чем нелегальности, — ответил Дортмундер, и в этот момент черный Эконолайн остановился напротив них. Водительская дверь открылась, и из нее показался статный мужчина в темно-сером костюме-тройке, белой рубашке и с темным узким галстуком. Его волосы были приглажены, как аккуратно выстриженная лужайка в Коннектикуте. Для Дортмундера он был похож на гробовщика.

— Энди! — позвал этот мужчина, голос у него был как у богатого мужчины с богатой прической, и он протянул свою представительную руку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь