Онлайн книга «Дорога к гибели»
|
— Ну, обижаться не стоит, — спокойно ответила она. — Его машина в гараже? — Нет, — коротко ответила она. — Но не уверена, что хотел бы, чтобы на месте его машины стояла украденная. — Она ему понравится, — ответил Дортмундер. Гараж Честера был захламлен больше, чем какой бы там не было, что было странно. Казалось, что у водителей должно быть трепетное отношение к гаражам, но, как оказалось, нет. Места было достаточно, что втиснуть Бьюик, открыть дверь, придавить снегоочиститель, тачку и мешок с удобрениями и вытиснуться из гаража самому. Он закрыл гаражную дверь, пошел назад к дому, она все еще стояла во дверном проходе, скрестив руки и хмурясь. Он кивнул ей, пытаясь показаться вежливым. — Я выгоню его, когда Честер вернется, — пообещал он. — Хорошо. — И ты права, я очень грязный. Когда я приму душ, что я могу надеть? — Новый дом, — отрезала она. — Да ладно, — закатил он глаза. Она подумала, а потом тяжело вздохнула. — Посмотрим, что я смогу найти, — сказала она. — Но прежде, чем войти в дом, сними эти ботинки. — Так и собирался сделать, — соврал он. 61 Суббота у Келпа выдалась тяжелая, но радости от этого было мало. Последствия похищения Монро Холла продолжали сыпаться на него. В пятницу ему пришлось вытерпеть двух полицейских, которые его явно в чем-то подозревали, но он не мог понять, в чем именно. Но пришла суббота, и копы стали меньшим из всех зол. День начался еще до восьми, когда его разбудил стук в дверь в маленьком зеленом домике. Это был Стэн, который сказал: — Жена босса звонит. Она хочет с тобой поговорить, а я чтобы ее куда-то отвез. Он кое-как добрался до телефона — в спальнях телефонов не было — понадобилось еще несколько секунд, чтобы вспомнить свое имя в данном контексте, и только потом он сказал в трубку: — Доброе утро, миссис Холл, Фрэд Блэнчард слушает. — О, Фрэд, мистер Холл нашелся. — Ну, здорово, — промямлил он, думая «ну слава богу, значит кража еще в силе». — Я собираюсь поехать к нему в больницу, — сказала она. — В больницу? Он ранен? — Не думаю. Я думаю, это просто обследование. Мне нужно, чтобы ты взялся за все дела в офисе, я тебе потом позвоню. Он уже повесил трубку и пошел чистить зубы, как до него дошло, что в разговоре она не упомянула дворецкого. Дортмундер тоже в больнице? * * * Нет. В начале десятого она снова позвонила, Келп уже к тому моменту прохлаждался в офисе, размышляя о том, смогут ли они вернуться к первоначальному плану. Все должно было состояться сегодня ночью. Сегодня ночью машины переедут в Спидшоп. Телефонный звонок прервал его размышления, это была миссис Холл, которая сказала: — Фрэд, двое из моей юридической конторы едут к нам. Я знаю, что ты сможешь им помочь в том, в чем будет необходимость. — Миссис Холл? С мистером Холлом все в порядке? — Ну….Все сложно. И с миссис Парсонс тоже поговоришь, ладно? Не по собственному желанию. — Конечно, — согласился Келп. — Скажи ей, пожалуйста, чтобы она собрала мои летние вещи, и свои тоже. — Собрала? — Скажи ей, что мы едем домой, — сказала она. — Она будет знать, что я имею в виду. Мэрилэнд. «Какого черта тут происходит?», подумал Келп. — Вы надолго уезжаете? — спросил он вслух. — Да, думаю, что да. Позвони охране, пожалуйста, и скажи им, чтобы они подогнали Пирс-Эрроу к дому и сложили в него весь багаж, что соберет миссис Парсонс. |