Онлайн книга «Жизнь наизнанку»
|
— О боже, — Фэркип практически терял сознание от избытка информации. — Я никогда не вникал во все это. — Все это — компании Восточного побережья», — продолжил Энди. Эти компании занимаются нефтью, коммуникациями, боевой техникой, недвижимостью, производством авиадвигателей, химическими лабораториями. Фэркип безнадежно покачал головой. — Кажется, что ваша компания ничтожна по сравнению с этим всем? — Дуг, у кого-то из этих ребят должны быть деньги, — сказал Дортмундер. Фэркип удивленно посмотрел на него. — Деньги? — Дуг, — сказал Энди, — мы же не можем перепродать авиадвигатель. — Но где взять деньги? — не совсем понимал Фэркип. — Должны же быть суточные для работников в дороге. — Сам подумай, Дуг, — поддержал тему Дортмундер. — Хоть в какой-нибудь компании, в каком-нибудь из этих бизнесов, большинство которых находятся за океаном, должно же быть где-то место, где есть деньги. Качая головой в знак несогласия, Фэркип сказал: — Нет. Я никогда не видел наличных… — он как-будто начал заикаться, словно перебои на электростанции, из-за которых приходится по новой настраивать часы. Через секунду, даже чуть меньше, электричество вернулось, и Фэркип все-таки закончил предложение: — … нигде. Их просто нет. Даже в Европе, Азии, все транзакции — это электронные переводы. Дортмундер видел что-то подобное, и он был уверен, что Энди тоже. — Ладно, Дуг, ты хотя бы обдумаешь этот вопрос? — спросил он. — О, конечно, — кивнул Фэркип. — Вот и хорошо. Поднимаясь на ноги, ведь в этой комнате его сбои электроэнергии не сработали бы, по крайней мере, не сегодня, Дортмундер сказал: — Будем на связи. Фэркип удивился: — Это все? — На сегодня — да. Встретимся в следующий раз, когда у нас будет готов список. — А, ты имеешь в виду пятерых человек, — понятливо кивнул Фэркип. — Но вы ведь даже пока не знаете, что за ограбление будет, может вам и не понадобится пять человек. Поднимаясь с дивана, Энди сказал: — Есть одно правило, Дуг. Никогда не выходи на дело, если у тебя меньше людей, чем надо. 8 Джадсон Блинт уже устал открывать конверты. Конечно, в каждом конверте был чек, двадцать процентов от которого пойдут прямиком к нему в карман, самый простой способ заработать деньги, и каждый конверт был все-таки приятной новостью и, вроде, не рабский труд, но все же. И вот, он сидел за столом в офисе на семнадцатом этаже здания Авалон Стейт Бэнк Тауэр в центре Манхэттена, открывая один конверт за другим, он вбивал в компьютер обратные адреса, отслеживал контрольные суммы. И хоть он и знал, что то, чем он занимается, — это мошенничество по почте — точнее быть, три вида мошенничества, как смог бы подметить любой сотрудник правоохранительных органов, — но все же было несколько причин, по которым он продолжал вскрывать эти конверты, одной из таких причин было то, что он чувствовал, будто это его работа. И вот он сидел в офисе после обеда в обычный апрельский день, когда, казалось бы, простуда должна была взять над ним верх, он сидел и повторял свои действия, с конвертами и ножом для конвертов, и сканером, и ручкой, и бухгалтерской книгой… И если это не было работой, тогда что, черт возьми, это было? Внутренняя дверь офиса открылась, и комнату зашла Джейси Тэйлор. Опасная красотка с угольно-черными волосами лет тридцати словно хищница, которая увидела добычу, мягко двинулась в его сторону. За ней числилась Майлода, фиктивное островное государство, которое она использовало для своих фмнансовых махинаций. (А ведь столько людей жаждут помочь!) Она бросила взгляд на Джадсона: |