Онлайн книга «Разная любовь, разная смерть»
|
— Ты думаешь, Рембек от нее избавился? И может, пытается использовать тебя, чтобы получить алиби? Мне и самому приходила в голову эта мысль, но по ряду причин я отверг ее. — Не знаю, Эдди, возможно, — сказал я. — Хотя и маловероятно. Как бы то ни было, Рембек хочет, чтобы я продолжал в этом участвовать. — Парням из отдела криминальных убийств это не понравится, Митч. — Я буду знать свое место, — заверил я его. — Ладно. Смотри, старина, не нарвись на неприятности. Он и вправду за меня волновался. Старая дружба так просто не забывается. — Я буду осторожен, Эдди. Спасибо. Затем, пока у меня оставалось еще время до прихода полицейских, я опять отправился поработать над стеной. Глава 9 Они явились незадолго до полудня. К тому времени Рембек успел уже снова позвонить мне и сообщить, что мой офис находится на Пятой авеню, 493, комната 703. Ключ спросить у лифтера. Список, который я запросил, будет лежать в ящике стола. Если мне еще что-нибудь понадобится, он к моим услугам. Парни из управления полиции, обычно действуют прямолинейно, но на этот раз они проявили некоторую изобретательность. Меня посетили два человека в штатском: первый мне был совсем незнаком, второго я знал отлично. Таким образом, они подготовились применить ко мне любую тактику, в зависимости от моего поведения. Я повел себя как человек, готовый сотрудничать. Мы трое сели в гостиной, от предложенного Кейт кофе они оба вежливо отказались, и мы приступили к беседе. Того, которого я знал, звали Марти Кенгельберг. Мы с ним семь лет прослужили в одном округе, пока его не перевели в отдел криминальных убийств Южного Манхэттена. Второго он представил мне как своего напарника, Фреда Джеймса. Мы обошлись без рукопожатий. — Полагаю, тебе известно, для чего мы тут, — начал Марти. — Вы хотите поговорить о Рите Касл, — кивнул я. — Верно. Расскажи, как было дело, Митч. Я изложил, как было дело. Не скажу, чтобы история моя прозвучала на редкость правдоподобно, но тут уж ничего не поделаешь. Если бы они услышали правду, то тоже поверили бы с трудом. Когда я закончил, Марти предупредил меня, что я не имею права работать частным детективом, и я ответил, что намереваюсь действовать очень осторожно. Затем он спросил, сколько мне платит Рембек, и когда я назвал сумму, они с Джеймсом переглянулись, и теперь настала очередь Джеймса задавать следующий вопрос: — За такую неопределенную работу — деньги немалые. Как вы их собираетесь отработать? — Вряд ли я их отработаю, — ответил я. — Они сами предложили сумму. — Почему же они считают, что эта работа стоит таких денег? — По-моему, Рембек влюбился в ту девчонку. Он, правда, отрицает, но думаю, дело в этом. Мне кажется, он сначала посчитал, что она от него сбежала, и захотел ее вернуть. Поиски — не проблема. У него столько денег, что он не знает, куда их девать. Я так и представляю, как он говорит себе: «Я дам пять штук, чтобы вернуть Риту». А потом ищет, кому бы вручить эти пять штук. — И тут вы ему и подвернулись. — Верно. Джеймс едва заметно повел бровью, что означало «да врешь ты все». А вслух сказал: — Вам здорово повезло. — Вряд ли это везение, — возразил я. — Просто полгода назад мое имя получило известность, так что, когда Рембек решил, что ему нужен бывший полицейский, он в первую очередь подумал про меня. Я взялся за эту работу, потому что мне необходимы деньги. |