Онлайн книга «Паркер и дилетант»
|
— Большое спасибо, лейтенант. — Вы надеетесь его найти? Дегерти усмехнулся: — Во всяком случае, я основательно подготовлюсь к его появлению... Глава 11 Кафка, как турецкий паша, лежал на горе подушек. Теперь он находился в “Вимораме”, в домике номер один, в единственном, в котором был телефон. Дженэй в приступе усердия собрала из всех домиков подушки. Она положила их горой на кровать Кафки, и он чувствовал себя лежащей на спине черепахой, которая двигает лапками, но никак не может встать. В его распоряжении были только телефон и Дженэй. Левой рукой он прижимал к себе Дженэй, а в правой руке держал телефонную трубку. Находясь в таком экзотическом положении, Кафка разговаривал по телефону с одним из знакомых Эллен: — Да, да, я знаю такую историю, которую можно продать киношникам. Только ответь мне, пожалуйста, на мой вопрос. — Дан, я любопытный человек, — отвечали ему. — Несколько дней тому назад убили Эллен, а теперь ты из-за нее звонишь мне. Естественно, я хочу знать, что случилось. — Ничего не случилось. Мне нужно знать, кто был знаком с Элли. Больше ничего. Скажи, кто был с ней знаком, кого я не знаю. Дженэй состроила гримасу и, передразнивая его, прошептала: — Знал — знаю. Знал — знаю... Дан взял ее за голову и ткнул в подушки, чтобы молчала. В трубке снова заговорили: — Но если все уже прошло, тогда расскажи мне. — Ясно. — Хорошо. Дай мне подумать. Телефонная беседа на некоторое время приостановилась. Кафка тем временем стал заигрывать с Дженэй. В трубке опять раздался голос: — Как насчет Фреда? Фреда Бурроу? Ты знаешь Фреда? — Да, я его знаю. — А как насчет женщин? Девушек, которые были с ней знакомы? — Давай. — Рита Лукас. Знаешь ее? — Нет. Давай адрес. — Гм... Каде-авеню, номера дома не знаю. Посмотри в телефонной книге. — Хорошо. — Кафка толкнул Дженэй и указал на комод. — Запиши: Рита Лукас. Дженэй неохотно подошла к комоду и записала. До конца разговора она стояла там и писала имена одно за другим. Кафка положил трубку и Дженэй спросила: — Как долго это будет продолжаться, Дан? Неужели ты не можешь на некоторое время оставить этот дурацкий телефон? Он покачал головой: — Нет, не могу. Кафка понимал, что время упускать нельзя. Вчера вечером в Паркера опять стреляли возле квартиры Элли, и с той поры не было обнаружено никаких следов убийцы. Еще вчера вечером они все собрались здесь, и Кафка начал звонить по телефону, пока остальные отправились проверять тех людей, каких Кафка записал по памяти. К списку, полученному от полицейского, они еще не приступили и надеялись, что это не понадобится. Они закончили вчера около полуночи, а сегодня рано утром снова начали работать. Уже был полдень, но ничего не прояснилось. Кафка, сбитый с толку, нервничал вместе с Дженэй. — Ты мог бы на пять минут оставить этот телефон в покое? — снова и снова повторяла она. — Паркер прав, малышка. Я никогда не избавлюсь от этого вирусного гриппа, если ты будешь около меня... — Животное тепло принесет тебе пользу. — Определенно. Вообще он должен был разозлиться. Однако вопреки всему он радовался. Она — радостное событие его жизни, и он пытается к этому привыкнуть. Кафка — высокий блондин, тяжеловес. У него два достоинства: хорошая мускулатура и талант водить машину. Иногда он работал таксистом. В принципе он брался за любую работу: избить кого-нибудь за хорошее вознаграждение, водить машину на таких операциях, как ограбление стадиона. Ему было тридцать четыре года, и он знал, что собой представляет, знал себе цену. Однако он не мог никак ожидать, что в его жизнь войдет такая особа, как Дженэй. |