Книга Паркер и дилетант, страница 53 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Паркер и дилетант»

📃 Cтраница 53

Дилетант же без оглядки бежал через лес и уже пересек площадку перед бензоколонкой. Паркер следовал за ним, твердо решив на этот раз не упустить его. Негли, думал он, не сможет выдержать такого темпа, поэтому ослабил свое внимание к действиям Боба.

Паркер бежал довольно быстро, но дилетант — еще быстрее. Серый “форд” на шоссе, должно быть, принадлежал ему. Поравнявшись с машиной, он открыл дверцу и хотел было вскочить в нее. Но Паркер в это время уже метил ему в ногу. Грянул выстрел. Пуля пролетела мимо убийцы, но сильно ударила в машину. Дилетант испугался и опрометью, не оглядываясь, бросился от машины в лес.

Мгновенье и Паркер был уже рядом с машиной. Оба чемодана, те самые, находились на заднем сиденье! Наконец-то деньги найдены! Но ужас! Сейчас совсем не до них! Впереди убегал дилетант, а позади — то и дело выстрелами давал о себе знать малыш Боб Негли.

Бегущий на коротких ножках Негли был похож на смешного безумца из немых фильмов. Его широкое пальто порвалось, крошечная “беретта” зловеще блестела в его руке, а лицо было темнее тучи.

Что делать? Если схватиться с Негли, то дилетант может повернуть, добраться до машины и снова смыться. Если продолжать преследовать дилетанта, то Негли без всяких помех может захватить все деньги... Но нет! Нет! Он ошибается. Негли не станет этого делать. Вот он подбежал — карикатура на ангела мести. Паркеру с одного взгляда стало ясно, что о деньгах не стоит беспокоиться.

Негли сейчас нужны не деньги, а его, Паркера, скальп. Почему? Этого Паркер никак не мог понять.

Две секунды размышлений и погоня продолжилась. Паркер слышал хруст веток под ногами. Дилетанту хотелось одного — убежать подальше от машины, от шоссе. Его обуял страх, такой страх, что о деньгах он уже и не помышлял. Паркер устремился за ним в лес.

Сначала лес был таким же, как и у “Виморамы”, светлым сосновым с толстым слоем опавших иголок. Тишина, скользящие тени от темных стволов. Однако чем дальше от шоссе, тем труднее передвигаться. Между соснами появились березы и клены. Густой кустарник приходилось обходить. Переплетающиеся голые ветви были тверды и жестки. Вьющиеся и ползучие растения, колючие кусты затрудняли Паркеру погоню.

Дилетант замедлил бег. Ему руками приходилось прокладывать себе путь. Двигаться следом за ним было, конечно, легче. Паркер преследовал его с мрачной решимостью. Ситуация теперь другая, нежели тогда у дома Кафки, когда внезапность нападения и выигранное с самого начала время дали возможность этому мерзавцу ускользнуть. И не та ситуация, когда присутствие полиции вынудило Паркера прикрывать его бегство. Сейчас дело приобрело ясность, простоту. Оно было во вкусе Паркера.

Широкий след оставался за бегущим дилетантом. Паркер постепенно приближался к нему, терзаемый одним желанием — убить этого мерзавца. Местность понижалась, кустарники делались все выше и гуще. На некоторых деревьях еще сохранились зеленые листья, кое-где блестели твердые светло-красные ягоды.

Паркер наткнулся на заросли, через которые дилетант не смог пробраться. Виднелись следы, где он застрял, а затем повернулся и обежал кругом. Это препятствие замедлило его бег, а Паркеру помогло приблизиться к нему. Время от времени ему удавалось видеть его фигуру, мелькающую вдалеке среди зарослей. Стрелять с такого расстояния было бессмысленно. Рано или поздно он догонит дилетанта.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь