Онлайн книга «Афера с редкими монетами»
|
Паркер беззвучно притворил дверь, быстро вернулся в гостиную и пригнулся за спинкой одного из кресел. Теперь его нельзя было бы увидеть от двери. Ему пришлось прождать еще довольно долго, и он так и не услышал, как Француз вошел в квартиру. Он возник на пороге гостиной совершенно неожиданно, держа пистолет наготове и настороженно озираясь по сторонам. Француз не видел Паркера, и, по-видимому, был уверен, что тот не ожидает его возвращения. Поэтому он двинулся дальше по коридору, не утруждая себя более подробной проверкой. Паркер тенью пересек гостиную, вышел в коридор и сказал в спину Французу: — Вот здесь в самый раз. — Француз тут же замер на месте. — Я наврал тебе о перекупщике. Его зовут совсем не так. — Может быть. Бросай. Пистолет Француза с глухим стуком упал на ковер. Паркер шагнул вперед и оглушил противника ударом рукоятки пистолета по голове. Ему хватило одного-единственного пробного звонка в Цинциннати от имени Француза, чтобы удостовериться в том, что тогда, в первый раз, тот говорил чистейшую правду. Рей Дженсен действительно был скупщиком краденого, и он был уже в пути. Оставлять Француза в живых еще какое-то время будет делом довольно непростым, но здесь совершенно некуда спрятать труп, чтобы он при этом не попался на глаза Мейвис Гросс. При виде покойника она наверняка закатила бы истерику, а Паркеру было нужно, чтобы она по-прежнему оставалась спокойной. Он прошел по коридору до двери спальни и, распахнув ее, обнаружил, что Мейвис лежит на кровати, изогнувшись неестественным образом. Видимо, ею было принято несколько безуспешных попыток развязаться, и от этого ее неглиже высоко задралось, открывая полные бедра. — К чему все это? — удивился Паркер. — Я и сам развяжу тебя, если ты пообещаешь не делать глупостей. Она оставалась неподвижно лежать, пока он развязывал чулки, стягивающие запястья, но когда ее руки освободились, она оторвала пластырь, которым был заклеен рот, и выпалила: — Вы что, ребята, совсем рехнулись? Или вы не знаете, что у людей есть еще и естественные потребности? — И именно поэтому я разрешаю тебе подняться, — сказал он. — Еще можешь позавтракать. Она перевернулась на спину и села в кровати, не утруждая себя тем, чтобы привести в порядок неглиже. — Большое спасибо. — Развязывай ноги. — У меня онемели пальцы. Паркеру пришлось самому развязать ее до конца. Затем он сказал: — Там в коридоре на полу лежит мой приятель, но пусть тебя это не волнует. Он не умер. Он хотел убить тебя, потому что ты видела наши лица, а мне не захотелось вешать на себя еще и мокрое дело. Мейвис была очень бледна, но все же заставила себя криво улыбнуться: — Тогда я на твоей стороне. Ты не поможешь мне встать? Он протянул ей руку. Двигалась она медленно, неуклюже переставляя затекшие ноги. — Ты его вырубил, да? — поинтересовалась она, добравшись наконец до коридора. — У меня не было другого выбора. Конечно, если ты надумаешь закрыться в ванной и начнешь голосить из окна, то я буду склонен думать, что он был в чем-то прав. — За меня можешь не беспокоиться, — успокоила его пленница. — Я никому не собираюсь портить жизнь. — Вот и хорошо. Пока она была в ванной, Паркер связал Француза, воспользовавшись для этого все теми же чулками, найденными им в комоде. Он не стал возиться с кляпом, а просто отволок Француза в спальню и оставил его там лежать на полу. |