Книга Похищение черного льда, страница 53 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищение черного льда»

📃 Cтраница 53

— Майор Индинду — врач.

Паркер не мог скрыть удивления.

— Ваш кандидат в президенты?

Формутеска улыбнулся.

— Да, — ответил он. — Мы в Африке нуждаемся в ренессансных людях. Майор Индинду — военный, политик, врач и учитель. Еще он служил во флоте и был журналистом.

— Позвоните ему с верхнего этажа, — сказал Паркер. — Телефон там работает?

— О да. Все прошло без заминок, точно так, как вы говорили. — Он покачал головой. — Я хочу сказать, здесь, в музее.

— Хоскинс так и не смог удержаться, чтобы не приехать, — сказал Паркер.

— Как же он узнал, где все будет происходить?

Лифт остановился на четвертом этаже. Когда они вышли из кабины, Паркер ответил:

— Наверно, он следил за кем-то.

— А вы как оказались здесь?

— Позже, — сказал Паркер. — Сначала позаботимся о Манадо. Поднимайте.

Хотя Формутеске очень хотелось продолжать расспрашивать Паркера, он пожал плечами и молча поднял свой край скамейки. Они занесли Манадо в первую же спальню.

— Загляните в аптечку. Нужно остановить кровь. Потом позвоните Индинду.

— Хорошо.

Когда Формутеска вышел, Паркер перенес Манадо со скамьи на двуспальную кровать, расстегнул на нем одежду, приложил подушку к ране на боку. Из горла раненого вырвался какой-то слабый звук, голова чуть сдвинулась.

Паркер посмотрел на часы. Без четверти четыре. Для того чтобы все объяснить и все организовать, остался всего час с четвертью.

Послышались сирены. Паркер выглянул из окна и увидел, что посреди квартала остановились две полицейские машины. Из них вышли полицейские; они немного походили, посмотрели на дома, на припаркованные поблизости машины, о чем-то поговорили. По-видимому, не знали, что делать дальше. Никто из жильцов не вышел, чтобы рассказать им о произошедшем.

Спустя минуту полицейские сели в машины и уехали, не включая сирен.

Глава 2

Майор Индинду, войдя в гостиную, произнес:

— С ним будет все в порядке. Конечно, у него сейчас шок и большая потеря крови, но он выживет.

— Хорошо, — произнес Формутеска. Он слишком нервничал, чтобы усидеть на месте; вот уже двадцать минут, как он взад-вперед шагал по комнате. Паркер сварил себе на кухне кофе и пил его, сидя у окна и глядя на улицу. С тех пор как уехала полиция и появился майор Индинду, ничего больше не произошло. Было уже двадцать минут пятого.

— Кофе есть еще? — спросил майор.

— В кофейнике, на кухне, — ответил Паркер.

— Я вам сейчас принесу, — сказал Формутеска.

— Спасибо.

Как только Формутеска торопливо вышел, майор подошел к Паркеру и сказал:

— По правде говоря, я не понимаю, каким образом вы оказались здесь. По-видимому, ситуация еще запутанней, чем думал бедняга Гонор.

— Гонор вел себя неправильно с самого начала, — ответил Паркер. — Это и привело его к такому концу.

Майор с сомнением посмотрел на него:

— Неужели все так просто?

— Да. Гонор рассказал Хоскинсу всю историю, не выяснив прежде, что он за человек, и после того, как тот узнал, сколько здесь можно заграбастать, он уже не мог заставить себя уйти: он должен был попытать счастья.

— Но вы-то могли что-нибудь сделать?

— Я пытался. Я давил на него, требовал, чтобы он оставил нас в покое. Высунул его из окна моего номера...

— Вам надо было его выбросить, — сказал майор.

Паркер покачал головой:

— Нет. Он всего лишь раздражал меня, не более, и я сделал так, чтобы он больше не болтался рядом со мной и не докучал мне. Но за это не убивают, и Гонор нанял меня не для этого. Я говорил Гонору, что мельтешение Хоскинса может привести к разного рода неприятностям. Если Гонор хотел убить его, это следовало сделать ему самому.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь