Книга Сражение, страница 16 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сражение»

📃 Cтраница 16

Пока О'Хара разговаривал по рации в патрульной машине, Келайто сказал:

— Бенни, соедини меня по телефону с Лозини.

— Конечно, Кел, — ответил Бенниджио.

Он был молод и возбудим, но в основном с ним было все в порядке. Пошел к “линкольну”, сел на заднее сиденье и начал набирать номер.

О'Хара вышел из патрульной машины очень расстроенный.

— Начальство велело нам организовать погоню, — сказал он.

— Так организуй.

— А как с ним? — О'Хара кивнул в сторону входа в парк.

— Побудет там, — ответил Келайто. — Знаешь ведь, выбраться не сможет.

— Ты не пойдешь за ним без нас? — О'Хара явно волновался о своем куске пирога.

— Я и шагу не сделаю без блюстителей закона, — ответил Келайто. — Ваша форма сослужит хорошую службу.

— Мы освободимся в шесть.

— Мы будем здесь.

О'Хара все еще колебался, беспокойно глядя через дорогу на парк аттракционов, затем пожал плечами и сказал:

— Конечно. Но вам лучше начать действовать.

— Хорошо.

О'Хара заторопился к патрульной машине, а Бенниджио вылез из “линкольна”, крикнув:

— Готово, Кел!

Келайто подошел к “линкольну”.

— Следи, — чтобы он не вышел, — сказал он. Сел на заднее сиденье и захлопнул дверь. Краешком глаза увидел, как патрульная машина выехала на улицу Брауэр и повернула налево. Он поднял трубку телефона и сказал: — У телефона Келайто.

— Подожди минутку мистера Лозини.

У секретарши легкий английский акцент. Все правильно. Пожилой преуспевающий Лозини может позволить себе секретаршу-англичанку. Возможно, и он, Келайто, когда-нибудь захочет поважничать. Но только не тотчас, когда займет руководящее кресло. Первые несколько лет руководитель должен вести себя скромно и тихо, словно один из многих. Терпеливый не показывает свою силу до времени.

— Кел? — По голосу нельзя было сказать, что Лозини пожилой человек, он говорил твердо и уверенно. Таким и был на самом деле. — Что-нибудь стряслось?

— Да. Но нечто хорошее. — Он кратко рассказал Лозини о случившемся. — Мы останемся, пока О'Хара с приятелем не вернутся, затем войдем в парк, и они законным образом изымут деньги. Парень, разумеется, попытается бежать.

— Сколько там денег?

— Не знаю, но ограблен бронированный автомобиль, а на таком мелочь не возят.

Помолчав, Лозини сказал:

— Если не можешь сделать все тихо, лучше отступись.

— Хорошо.

Ты понимаешь, сейчас ситуация несколько запутана, так что нам нужно быть осторожными.

— Знаю, — сказал Келайто. — Поверьте, я знаю, что делать. Если возникнут затруднения, прекращу операцию.

— Молодец. Помощь нужна?

— Нет. У него только сумка.

— Послать на помощь надежных ребят? — снова спросил Лозини.

— Конечно, — теперь уже согласился Келайто.

— Пошлю троих. Какие-нибудь пожелания?

— Только не Рино и не Талаймезо.

Лозини рассмеялся.

— У тебя неплохая голова на плечах, Кел, — сказал он. — Позвони, когда все закончится. Если будет еще не поздно, поужинаем вместе и обо всем расскажешь.

Келайто знал, как Лозини гордится своей стряпней. В ней, право же, нет ничего особенного, но он считал ее превосходной, и приглашение на ужин было большой честью, поэтому Келайто сказал:

— В таком случае закончим рано, и у меня появится аппетит.

— Договорились, Кел. Посылаю ребят.

Глава 2

Данстен ужаснулся.

— Джо, — сказал он, — это совсем другое, далеко не то же самое.

— Большие деньги, — ответил О'Хара. — Только наша часть побольше суммы, переданной мне Келайто в конверте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь