Онлайн книга «Грабители»
|
– Как будто все в порядке, – сказал Мак-Кей. Через стекла задней дверцы Паркер посмотрел налево, на здание конторы. Оттуда выбежали трое мужчин с оружием в руках, Ренарда среди них не было. – Назад! Сматываемся! – закричал Паркер. Но они опоздали: опускавшиеся ворота отрезали путь к отступлению. Мак-Кей дал задний ход, нажав на педаль, и пикап, пронзительно взвыв, врезался в нижнюю часть ворот, которые, опустившись, закрыли задние стекла в кузове пикапа. Ворота перестали опускаться, но мотор продолжал работать, хотя при ударе о створку ворот Мак-Кей не удержал ногу на педали. От сильного толчка Паркер свалился на пол, но, быстро вскочив, укрылся за ящиками с картинами, а Мак-Кей, выхватив свой револьвер, закричал, глядя вперед: – Откуда они пришли? – Справа, – ответил Паркер. Мак-Кей рывком распахнул левую дверцу, посмотрел направо, и в ту же секунду три или четыре выстрела, вдребезги разбив правое боковое окно, изрешетили Мак-Кея, отбросив его через раскрытую дверцу машины на бетонированный пол. Паркер замер. Когда они ехали, все стекла в машине были подняты, но теперь одно стекло разлетелось на мельчайшие кусочки, а левая дверца осталась распахнутой настежь, поэтому Паркер ясно слышал голоса разговаривавших снаружи людей. – Ты попал в него? – Мы все попали. – Посмотри, не шевелится ли. Гарри, тащи сюда этого гнусного типа. Кто-то пробежал перед лобовым стеклом машины. Паркер увидел промелькнувшую перед стеклом голову, но не стал стрелять. – Он мертвый! – Вроде их было двое. Куда, черт возьми, девался второй? Паркер выжидал, для удобства положив револьвер на кучу ящиков с картинами и целясь в сторону переднего сиденья. – Он приехал один. – Ренард! Куда он запропастился? Приведи-ка его сюда, слышишь? – Я не... я не хочу быть... – Паркер узнал голос Ренарда, напуганного до потери сознания. – Заткнись. Ты договаривался, что они приедут вдвоем, верно? – Они говорили... он сказал... – Так мы видели только одного. Гарри, Джордж, не залезайте в машину, держитесь настороже. Они могли что-то заподозрить. – Верно. – Можно мне теперь уйти? – спросил Ренард. – Сначала посмотрим на товар. Может, они сообразили, что дело нечисто, может, товар у второго. – Так что, я, по-вашему... – Иди туда. Загляни в машину, убедись, что картины на месте. – Я не хочу... – Помалкивай! Залезай, тебе говорят. Паркер притаился за ящиками. Он почувствовал, как кузов слегка покачнулся, над его головой раздался скрежет металла, – в том месте, где створка ворот ударила по кузову, – а затем скорчившийся в три погибели и насмерть испуганный Ренард пробрался в грузовой отсек. Паркер позволил ему беспрепятственно залезть в машину, приподнять прикрывавший груз брезент; затем он встал и, наклонившись вперед, ударил рукояткой револьвера прямо в лицо Ренарда. – Если пикнешь, погибнем оба. Но сначала я пристрелю тебя, – прошептал он. Ренард, побледнев, соскользнул на пол. Паркер, схватив его свободной рукой за волосы, изо всех сил рванул вверх. Острая боль вернула Ренарду утраченное было сознание, и в его глазах снова появилось осмысленное выражение. Он с ужасом уставился на Паркера, как птичка на удава. – Все картины на месте? – раздался голос снаружи. – Скажи им, что тебе нужно время, чтобы осмотреться, – прошептал Паркер. |