Онлайн книга «Луна мясника»
|
И женщины! Женщины ему нужны были почти так же, как и тренировки. И еще специальное питание! Конечно, ничего этого в тюрьме быть не могло. Да разве он пойдет в тюрьму! Ведь для того, чтобы отправить его туда, нужно его схватить, а это значит — убить его!.. Движение... Викца поднял голову и увидел в стекле смутное отражение парня. Тот направлялся прямо к нему. Дэн Викца аккуратно сложил свой журнал и сунул его в карман. Все мускулы его громадного тела напряглись. Парень прошел мимо ряда кресел и остановился около Двери, справа от Викца, рассматривая самолет. Викца исподлобья наблюдал за ним, а тот повернулся и улыбнулся ему. — Салют, старик! — сказал он. Дэн Викца поднял голову. Вид у него был угрожающим. — Что? Однако молодой человек не выглядел испуганным. По-прежнему улыбаясь, он спросил: — Нельзя ли полюбопытствовать, не знаете ли вы случайно одного моего друга в Тэйлоре? — Нет, у меня нет знакомых в Тэйлоре. — Моего друга зовут Паркер. «Флик, явно флик», — подумал Викца. — Нет, такого не знаю! — сказал Дэн Викца. — Он живет на Элм Вэй. — Это мне ничего не говорит. Тон молодого человека немного изменился, казалось, он засомневался в чем-то. — Вы серьезно? А я-то был готов биться об заклад, что вы пустились в путь, чтобы присоединиться к моему другу. — Вы ошиблись адресом, старина. Молодой человек, явно опечаленный, покачал головой. — Ну, что ж, извините за беспокойство. — Не стоит! Молодой человек собрался уходить, и Викца сунул руку в карман, чтобы снова достать журнал, но тот внезапно расхохотался и повернулся: — Ну конечно, — сказал он, белозубо улыбаясь. «Что еще?» — Дэн Викца ждал. Парень подошел и, наклонившись, чтобы его не услышали другие, насмешливо сказал: — Вы приняли меня за флика! Но Викца, похоже, не спешил расставаться со своим мнением. — Я не понимаю, о чем вы говорите. Парень опустился на скамейку рядом с Дэном и, оглядевшись вокруг, продолжил: — Меня зовут Деверс. Стен Деверс. Паркер никогда не говорил обо мне? — Я вам уже сказал, что вы... — Подождите минутку, — прервал его Деверс, если его действительно так звали. — Паркер не говорил вам, что приедут и другие ребята? Это нелогично, если в самолете всего один или двое! Вот я уже дважды работал с Паркером до этого. Это я совершил кражу на военно-воздушной базе пять лет назад. Вы никогда не слышали об этом? — Вы ошиблись, уверяю вас! — настаивал Викца, но уже не так уверенно. Он никогда не слышал о краже на военно-воздушной базе, но чувствовал, что Деверс говорит вполне искренне. — Второй раз, — продолжал между тем Стен Деверс тихо и быстро, — была кража ценных картин прошлой зимой. Работали вместе с... э... Мак-Кеем. Вы его знаете? — Нет! — Генди Мак-Кей. Это имя Дэну Викца было знакомо. Он знал также, что Мак-Кей уже несколько лет как «завязал». Желая схитрить, он спросил: — Вы работали с Мак-Кеем в прошлом году? — Не будьте идиотом! Он держит ресторан в Преск-Иле, на Майне. Я прятался у него в первый раз, когда был в бегах. Вам его описать? Он постоянно жует свою сигарету и сжевывает ее вчистую. Это была правда. Дэн Викца не смог удержаться от улыбки, но тут же подавил ее. — Вы проклятый приставала! — сказал он. — А вы так недоверчивы! — отпарировал Деверс. — Но что вам еще надо? Дэн Викца уже был готов поверить этому парню, но его ремесло и паническая боязнь тюремного заключения научили его бдительности и осторожности. |