Онлайн книга «Огненная вспышка»
|
Трое мужчин лежали на полу лицом вниз, их запястья, щиколотки и рты были заклеены и перетянуты скотчем. Один из них был тот самый водитель — индеец. Надо было уходить и позвонить сюда из другого места. Паркер отошел от окна, проскользнул мимо машины, но когда он уже добрался до угла дома, то наткнулся на Бобби, направившего пистолет ему прямо в грудь. Другой рукой он махнул, приглашая Паркера в дом. Пожав плечами, он прошел мимо Бобби и шагнул внутрь, а тот последовал за ним. Норте закончил говорить по телефону. Он стоял возле своего стола и выглядел рассерженным. — Вы крайне не вовремя, мистер Линч. — Передайте мне мои документы, и я уйду, — сказал Паркер. Двое мужчин, кроме шофера, повернули головы и уставились на Паркера, не потому, что хотели ему помочь, а скорее потому, что он создавал для них дополнительные проблемы. Норте, с грустной улыбкой и изможденным видом, покачал головой: — Мне жаль, но разве вы не видите, что здесь происходит? — Недовольные клиенты, — сказал Паркер. Норте отмел это предположение: — У меня не бывает недовольных клиентов, но есть клиент, который не хочет, чтобы кто-либо из живущих знал его новое имя и как он сейчас выглядит. И вот этот паскудник присылает вот этих паскуд, чтобы убить меня и Бобби. — Он прислал не тех паскудников, — улыбнулся Паркер. — Поэтому мне придется их убрать, — заявил Норте, с отвращением указывая на мужчин, лежащих на полу. — Придется еще и их босса убирать. Мне все это дерьмо ни к чему. — Это не моя драка. Просто отдайте мне мои документы, и я уйду, — ответил Паркер. — Если бы я мог! — Норте сказал это со всей возможной искренностью. — Но вы же свидетель, разве не так? — Я не имею привычки свидетельствовать. Норте ответ не понравился. Он пожевал щеку изнутри и сказал: — Когда я разберусь со всей этой мерзостью, я позвоню Эду Маккею, расскажу ему, что и как, и посмотрим, что он мне посоветует. Паркер наблюдал за ним. Норте попытался улыбнуться, все еще пожевывая щеку: — Так пойдет? Эд знает вас, правда? — Да, знает. — Ну а пока прилягте на пол. — Конечно, — с готовностью сказал Паркер и, нагибаясь, скользнул рукой под рубашку. Пуля настигла Бобби, и было совсем не важно, куда именно она попала. Конечно, она его не остановит, но, по крайней мере, немного собьет с толку. Этого оказалось достаточно, чтобы Паркер упал на колени, повернулся, достал «сентинел», услышал грохот выстрелов, зная, что пули просвистели у него над головой. Пока Бобби пытался достичь цели, Паркер выбросил руку вперед и выстрелил сторожевому псу в лицо. Это опять-таки не остановило его, но заставило бросить пистолет, так как обеими руками он схватился за раненое лицо. Пока он покачивался, Паркер выпустил «сентинел» из рук, подобрал его автоматический пистолет и поднялся на ноги. Норте доставал из ящика стола револьвер, при этом пытаясь укрыться за своим столом, и визжал: — Бросьте это! — Да пошел ты! — заорал Паркер и прикрылся Бобби, чтобы первые три пули Норте вошли в него. Воспользовавшись мертвым телом Бобби как щитом, он двигался к столу Норте, под которым прятался хозяин, пока тот наконец не выкрикнул: — Ладно! Я сдаюсь! — Положи оружие на стол! — велел Паркер. Не вылезая из-за стола, тот пропищал: — Нам не нужно убивать друг друга! Я просто волновался, расстроился, слишком поторопился. Эд говорил, что с тобой можно иметь дело, надо было это запомнить! |