Книга Огненная вспышка, страница 63 – Дональд Уэстлейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненная вспышка»

📃 Cтраница 63

Так вот, во всей этой безумной суете последнее, в чем она нуждалась, — это музыкальные усилители, доставленные на три дня раньше.

Джеддингз вошла с новостями в кабинет, где миссис Фритц сидела, погруженная в планы расстановки цветов. Джеддингз выглядела взволнованной, как, впрочем, и всегда. Прижимая к плоской груди свою вечную папку с записями, она доложила:

— Миссис Фритц, у ворот стоит мужчина из службы доставки.

— Доставки чего?

— Говорят, усилителей для оркестра.

— Оркестра? У нас сегодня нет никакого оркестра.

— Нет, для аукциона.

Аукцион, ах да! В этот вечер будет играть оркестр, конечно же, состоятся танцы, а перед началом аукциона подадут шампанское, чтобы посетители немного размялись.

Да, но это все будет в пятницу, на следующий день после бала в «Брейкерз», где драгоценности впервые публично выставят, а сегодня только вторник.

— Почему, ради всего святого, они привезли свою аппаратуру сейчас?

— Не знаю, миссис Фритц. Они говорят, что могут доставить ее только сегодня.

— Проведи меня к этим людям!

Миссис Фритц в сопровождении Джеддингз прошествовала в привратницкую, расположенную перед домом, возле входных ворот, где все было оборудовано, как в хорошем офисе. Там в основном и работала Джеддингз вместе с парой клерков, помогая миссис Фритц в ее многочисленных общественных и благотворительных делах и прочем; кроме того, видеонаблюдение было также установлено там. Миссис Фритц остановилась перед монитором, передающим изображение с улицы, и снова ей пришла в голову та же мысль: почему изображение не может быть цветным, как в телевизоре? Но дело, конечно, не в этом. Дело — вот оно, стоит за воротами, практически перегородив все движение, безликий темный фургон, в котором сидят двое мужчин. Водителя трудно было разглядеть, а пассажир — крупный мужчина с коротким ежиком кучерявых черных волос — наполовину высунулся из окна, чтобы поговорить по интеркому, и сейчас ждал ответа.

— Скажите ему, что это весьма неудобное время, — велела миссис Фритц.

— Да, мэм.

Джеддингз села за стол, взяла трубку и сказала:

— Миссис Фритц говорит, что это весьма неудобное время.

Потом она нажала на кнопку громкоговорителя, чтобы и хозяйка могла услышать ответ. Который был вежливым и любезным, но ничем не помог.

Миссис Фритц увидела, как крепыш улыбнулся и ответил:

— Мне жаль, что так получилось. Я не люблю, когда мои клиенты недовольны, но нам дали этот груз и велели доставить его сегодня, а нам негде его хранить. И у нас нет страховки для такого имущества. Эти усилители, я не знаю, сколько они стоят, и мне не хотелось бы отвечать за них.

Джеддингз прикрыла микрофон ладошкой, повернулась к миссис Фритц и сказала:

— Мы можем поставить их в бальной комнате, в углу, и они не будут мешать.

Миссис Фритц это не понравилось, но она поняла, что это одно из тех неудобств, с которым просто придется смириться, поэтому она сварливо ответила:

— Ладно, но я надеюсь, что не буду на них натыкаться!

— Конечно нет, мэм! — пообещала Джеддингз и сказала в интерком: — Заходите. — Она нажала кнопку, открывающую наружные двери.

Миссис Фритц увидела, как крепыш что-то еще произнес, но в этот раз Джеддингз не нажала кнопку громкоговорителя.

— Да, хорошо, — сказала та и повесила трубку. Большие деревянные двери начали расходиться в стороны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь