Онлайн книга «Сокровище Змея»
|
Шок прошёл очень быстро, и Дедери тут же оценила представшее перед ней зрелище. И впервые с момента начала визита ощутила удовлетворение: эта девушка ей не соперница. Неожиданно вперёд метнулся наагашейд и прикрыл Дариласу собой. – Живо унёс её! – зашипел он Ссадаши. – Завяжи её в одеяло! Парень потянул девушку на себя. Та с недоумением посмотрела на наагашейда, словно не узнавала его, а затем протянула руку и схватила его за пояс. Потянула на себя и отпустила. Это дёргание отозвалось приятной истомой в паховых пластинах. Ссадаши увёл Дариласу вглубь спальни, а Дейш еле сдержал стон и развернулся к непрошеным гостям. – По-моему, с принцессой не всё в порядке, – с притворной жалостью заметила Дедери. – Она… странно себя ведёт. – Конечно, с ней не всё в порядке, – почти равнодушно отозвался Роаш. – Её двадцать три раза укусила ядовитая тварь. Бесследно такое не проходит. – Какой кошмар! – В этот раз ужас на лице Дедери был неподдельным. Но она быстро взяла себя в руки и следующий вопрос уже задала, чтобы убедиться в своих подозрениях. – Вам, наверное, жутко видеть свою возлюбленную такой! – соболезнующим тоном произнесла она, смотря на наагариша. – Она мне дочь, а не возлюбленная, – строго поправил Роаш, не прокомментировав, впрочем, предположение о его чувствах при виде такой Дариласы. Дедери непонимающе посмотрела на него. В ней всё больше и больше росло ощущение, что она участвует в разыгрывании какого-то комичного спектакля или циркового представления. – Я не понимаю вас, – призналась она. – Мне говорили, что принцесса – дочь короля Нордаса. – Была ей, – сухо поправил Роаш. – Теперь она живёт среди нас, и её отец я. И не стоит называть её принцессой: она не имеет больше никакого отношения к королевской семье Нордаса. – Но наагашейд… – Дедери перевела беспомощный взгляд на повелителя. Тот очаровательно улыбнулся. – Увы, я ещё не отвык обращаться к ней по старому титулу, – признался он. Дейширолеш получал удовольствие от разыгравшейся сцены. В нём до сих пор кипело недовольство. Его невероятно сильно задело, что давриданская принцесса пришла к его девочке разодетая в пух и прах и сверкающая драгоценностями. И ещё больше его задела мелькнувшая на губах принцессы снисходительная улыбка при виде Дариласы. Дедери всё больше и больше раздражала его. – Как… интересно, – выдавила из себя принцесса. – Думаю, мне пора, – неожиданно засобиралась она. – Был рад познакомиться с вами. – Роаш слегка поклонился ей. – Хорошего вам дня, – с благожелательной улыбкой пожелал Дейш. Принцесса и её дамы покинули покои Роаша. В дверях они столкнулись с огромным Ваашем. Придворные дамы пискнули от неожиданности при его виде. Удивлённый наг посторонился, и они быстро миновали его. – А кто это? – спросил он у Доаша и Миссэ. – Давриданская принцесса к госпоже с визитом, – недовольно ответил Доаш. Брови Вааша изломились в удивлении. – Так ей же спать надо! – Вааш, заползи на минуточку, – раздался из гостиной вкрадчивый голос наагашейда. Вааш замер и вопросительно посмотрел на охранников. Те пожали плечами. Наг глубоко вздохнул и смело ринулся внутрь. Глава 5 Танец И Роаш, и Вааш угрюмо смотрели вслед уползающему наагашейду. – Вот же! – не сдержал раздражение Вааш. – Я хотел сползать и прикупить Дариласке одежду, а когда я это теперь сделаю? |