Онлайн книга «Сокровище Змея»
|
– Ваашлед део Онсаш, – торжественно попытался известить стражник о цели своего визита, – наагариш Роаш део Фашшей велел вам срочно прибыть во дворец! Вааш не спеша отпил из кубка и только после этого поднял на него глаза. – И чего ему надо? – угрюмо спросил он. И наг более не смог сдерживаться. Взгляд его в панике уткнулся в лицо Вааша, и он тихо произнёс: – У нас украли девять нагинь. И лицо Вааша переменилось. Мрачность и угрюмость исчезли, уступив место сперва удивлению, потом неверию и уже затем злости. Он словно ожил. Резко отодвинув стол в сторону, встал. Бутылка покачнулась и упала, залив пол вином. А Вааш стремительно и молча покинул комнату. Стражник метнулся за ним. * * * – Ну? – требовательно протянул наагашейд, нетерпеливо постукивая хвостом по полу. Заашар вместе с тремя своими учениками расположился прямо на полу в Зале малых собраний. Они вполголоса переговаривались между собой и перемещали кулон в начерченном воском круге с одной стороны света на другую. Повелитель, сложив руки на груди, ждал результата. Маг поднял голову. По его лицу блуждала радостная улыбка, и при этом он хмурился. – Мы определили местоположение девушки, – поделился он причиной радости и тут же озвучил причину недовольства: – Но это в четырёх днях пути отсюда, в Шаришайском лесу. Дейширолеш мрачно выругался. За четыре дня с девушками могут сделать что угодно. Их вообще могут увезти в другое место. – Нам нужно оказаться там как можно скорее. Сегодня, – категорично заявил он. Заашар нерешительно поёрзал на месте и перекинулся с учениками обеспокоенными взглядами. – Я не уверен, что смогу, – тихо произнёс маг. – А должен смочь, – беспрекословно заявил владыка. – Подготовься. И покинул их. Ему ещё нужно проверить отряды и всё проконтролировать. А Заашар озабоченно потёр лоб. * * * Вааш въехал во двор перед дворцом именно тогда, когда повелитель оказался на улице. Оба посмотрели друг на друга с совершенно нечитаемым выражением лиц и направились в сторону конюшен, где собирались поисковые отряды. Чем ближе они подползали, тем явнее становился шум: кто-то дико рычал и ревел. На земле в отчаянии бился наг – один из отцов похищенных девушек. Похоже, разум совсем ему отказал. Рядом ползал его брат, а может быть, сын или племянник и пытался докричаться до него. Дейширолеш, приблизившись к толпе, убрал руки за спину и презрительно посмотрел на бьющегося нага. Он не любил такие истерики. – Взять, сковать и запереть в темнице, – коротко приказал он. Толпа умолкла, а стража метнулась к нагу. С трудом связав ему руки, они потащили его в сторону темниц. Повелитель повернулся к застывшей толпе. – У кого ещё есть желание закатить истерику? – холодно спросил он. Ему ответили молчанием. Дейширолеш счёл это хорошим знаком. – Если хотите отправиться на поиски своих дочерей и сестёр, то засуньте инстинкты куда подальше, – очень спокойно посоветовал он. – Я не отпущу тех, кто не способен держать себя в руках и может подставить под удар себя, других нагов и нашу миссию в целом. Надеюсь, меня все поняли? Как по волшебству испуганные отцы вдруг успокоились, глубоко вздохнули, кто-то тряхнул головой, словно приводя мысли в порядок. А один подозвал трёх своих сыновей и велел ехать на поиски сестры. – Я знаю, что не смогу держать себя в руках, – мрачно сказал он повелителю и, сцепив зубы, продолжил: – Поэтому я останусь здесь и буду ждать. |