Книга Схватка с судьбой, страница 337 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Схватка с судьбой»

📃 Cтраница 337

– Тебе наука ничего не дала, – напомнил о её несостоятельности как наследницы дед.

– У меня сперва всё забрали, – развела руками Майяри. – Мне не за что было чувствовать благодарность. И я выбрала тот путь, который меня больше устраивал. Сбежала в поисках безопасного места.

– И пала настолько, что решила выйти замуж за зверя, – презрительно искривил губы старейшина.

Решила. Майяри преисполнилась ликованием и едва не расхохоталась в голос. Надо же, дедуля не знает о самых главных изменениях в её жизни.

– Решила не повторять судьбу бабушки.

Ни один мускул не дрогнул на лице старейшины. Даже ресницами не шевельнул. Но зрачок расширился так, что глаза почернели.

– Ты – потомок повелителей и не можешь загрязнить их кровь союзом с каким-то оборотнем.

– Это не какой-то оборотень, – Майяри расслабленно откинулась на спинку кресла. – Это Вотый.

– Потомок ублюдка, рождённого из-за неосторожности его отца.

– Да, – не стала спорить девушка. – И этот ублюдок поднялся с самого низа, став равным хайнесу, и объединил вокруг себя огромную силу. А вы, потомки повелителей, не смогли удержать и тех, что были. Хотя вас вон сколько.

Старейшина удостоил её очень задумчивым взглядом. За весь разговор вспыльчивая внучка ни разу не сорвалась на крик, не впала в беспомощную и ослабляющую её ярость и, казалось, получала удовольствие от беседы.

Всё же изменилась. Узнала мир. И кусать стала прицельнее.

Только в самом важном осталась такой же.

– Ты не можешь понять путь своего народа. Не пытаясь сосредоточиться на главном, ты раскатываешься по мелочам.

– Отчего же? Наоборот, я очень хорошо вижу, в какое болото вы идёте. Только не надо меня тащить с собой. Хотите вернуться на родину – идите, – Майяри проникновенно посмотрела на деда. – Но меня с собой не тащите. Я родилась здесь, и ваша страна для меня чужая.

Повисло молчание.

Дед и внучка смотрели друг другу в глаза и, казалось, продолжали беседу взглядами. Но она уже была не столь спокойна, как прежняя.

– Ёрдел бы понял, – выдохнул старейшина, и Майяри взвилась на ноги.

– Ёрдел? Ты смеешь говорить о Ёрделе?! Ты сам его убил! Сам!

В ярости она шагнула к старейшине, но голову вдруг сдавило с неимоверной силой. Майяри отшатнулась, потянулась к собственным силам и, почти ослепнув от боли, волной расшвыряла их. Послышался грохот, в ушах застучала кровь, девушка отчаянно попыталась вырваться, и ей это удалось. Но едва в глазах просветлело, как она влетела в объятия Бория, и оборотень сноровисто прижал к её лицу дурно пахнувшую тряпку. Майяри ещё успела приложить бывшего телохранителя и, закрыв глаза, рухнула на пол.

Старейшина, отброшенный внучкой, медленно поднялся и оценивающе осмотрел новое окно в стене. Пыль всё ещё витала в воздухе, а снаружи начали собираться любопытные и напуганные жители. Борий застонал и потрогал челюсть. От сил госпожи печати его защитили, но вот от кулака нет, а сам увернуться не успел. Как удар-то хорошо поставила!

– Сходи за Ильярлом, – велел Борию старейшина, и оборотень послушно, но не очень торопливо отправился исполнять приказ.

А старейшина Ирдар подошёл к распростёртой внучке и замер над ней.

Девушка лежала на спине на сбившемся платке, и пара её кос изогнулась так, что амулеты на их концах оказались на уровне ушей, став похожими на тяжёлые звенящие серьги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь