Онлайн книга «Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1»
|
В зале повисла испуганная тишина. — М-м-м… — наагалей ничуть не озадачился. — Я был так не прав, что переполз порог того недостойного заведения. — Я разрываю помолвку. Катись ты, дорогой, по другим бабам! — выплюнула Дейна. Она тоже умела разыгрывать представления. Почему бы в очередной раз не подыграть господину? — Моя любовь ревнует? — взор нага стал ещё более ехидным. — Ваше высочество, отпустите его, — велела Дейна принцессе, — и на выход. Вам уже пора спать. Дерри покорно отпустила нага и совсем по-детски напоследок показала ему язык. Дейна приоткрыла захлопнувшуюся дверь и произнесла: — Госпожа. Принцесса было шагнула вперёд, но хранительница бесцеремонно придержала её за шиворот. В проём просунулась кошачья голова. — Брысь! — первым опомнился Вааш. — Приятного вечера, господа, — пожелала Дейна и запустила внутрь Госпожу. — Ха-ха-ха, как быстро ты их разогнала, — веселилась Дерри. — Да не разошлись они, — Дейна прислушалась к отдалённому рычанию. — Наагалея так просто не проймёшь. — Нет, ну каков наглец! Невесту он захотел! — Дерри негодующе фыркнула. — Да ещё и тебя. Ты же за него не пойдёшь? Дейна мотнула головой. Объяснять, что наагалей просто разыгрывает спектакль, не хотелось. Тем более, она сама пока не поняла, чего добивается наг. Голова отказывалась работать и требовала вернуть её на подушку. И Дейна очень торопилась добраться до покоев госпожи, а точнее, до прекрасного диванчика в её гостиной. — Куда ты так бежишь? Давай погуляем. — Госпожа, уже поздно и я готова заснуть прямо здесь. — Да, выглядишь ты неважно. Ты прошлую ночь вообще спала? — Не довелось. — Кошмар! А… Идущая первой Дейна вышла из коридора в открытую галерею, и в этот же момент мимо её лица пронеслось что-то чёрное и вонзилось в стену. Миг спустя раздался грохот, и женщину отшвырнуло назад. Глава XLVIII. Бешенство хранительницы Через секунду едва опомнившаяся Дейна поняла, что её не отшвырнуло. Её за шкирку оттащили назад вместе с принцессой и бросили на пол. Ошалело хлопая глазами, женщина уставилась на Шема, который бил по стене хвостом, задавливая занявшееся пламя. Засаднило руку, и Дейна отёрла разодранный бок ладони о штаны, а затем, опомнившись, подскочила и помогла подняться Дерри. — Что это было? — принцесса вцепилась в неё и потянула назад, под укрытие глухих стен. — Взрыв, — отозвалась Дейна, осматриваясь. — Но как? Дейна бросила короткий взгляд на торчащую в стене стрелу. Если бы Шем не отдёрнул её, торчать бы этой стреле в её голове. Впрочем, Шем явно попортил нападавшему все планы. Закладка взрывного порошка у острия наверняка предназначалась как раз на случай, если Дейна умудрится увернуться. Взрыв бы её оглушил, и тогда бы стрелок пустил в её вяло шевелящееся тело вторую стрелу. Либо из темноты вынырнули похитители и утащил в неизвестное направление Дерри. Но Дейна всё же подозревала, что Дерри здесь ни причём. Накатило странное чувство узнавания, но разобраться в нём Дейна не успела. — Пошли отсюда! — обернулся Шем и подпихнул их вглубь коридора. — Но стрелок… — слабо воспротивилась Дерри. — С ним и без нас разберутся. Криков «Лови!» слышно не было, но до чуткого слуха Дейны донесся частый-частый шелест кустов. Имперская охрана наконец вспомнила о своих обязанностях. В коридоре же раздался топот множества ног, но первыми из-за поворота совершенно неожиданно выползли наагалей Ссадаши и Шширар. Они лишь окинули девушек беглыми, мало что выражающими взглядами и прошуршали в галерею. Дейна проводила господина оторопелым взглядом. Непривычно было видеть его таким серьёзным и… спокойным. Обернувшись через плечо, хранительница уставилась на обласканную ветром фигуру наагалея. |