Книга Цветочек. Маска треснула. Том 2, страница 247 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветочек. Маска треснула. Том 2»

📃 Cтраница 247

Господин Рин не остался с ними, его сильно заботила охрана дома, и, извинившись, он оставил гостей.

Ссадаши проводил его хитрым прищуром. Он знал, что самый отменный товар, часть которого имела незаконное происхождение, Рин держал не на складах у реки, а в потайных подвалах, вырытых под садом. Ещё в прошлую встречу наагалей отметил мрачность торговца и припомнил слухи, что будто по навету недоброжелателей к нему приходила стража с обысками, но ничего предосудительного не нашла. Сейчас суматоха в городе была прекрасным прикрытием для того, чтобы переместить товар в другое место хотя бы на время. Пока недруги не успокоятся, видя, что топить Рина бесполезно: эта ладья выскочит на поверхность воды, как притопленный челнок.

В гостиной царил лёгкий беспорядок. Видимо, до начала волнений здесь проводила время молоденькая жена Рина. На диванчике валялся мягкий зелёный плед, поверх него лежала расписанная золотыми цветами гитара. На столике рядом с одуряюще пахнущими пионами стоял серебряный поднос с недоеденными пирожными. Поднос мгновенно унесли, Шерр только и успел сцапать и запихнуть в рот корзиночку с кремом. А вместо сладкого принесли жареных уток, мясную нарезку, вкуснейший картофельный салат, несколько кувшинов «травяного отвара» и фарфоровые чашечки под него. Замотавшиеся слуги сервировали стол, привычно маскируя выпивку от глаз молодой хозяйки, которая на дух не переносила пьянки мужа. Не знакомый с этой особенностью Шерр тут же плеснул себе горяченького и поперхнулся под ехидный смех Ссадаши.

– М-м-м, – чуткий нос виконта не позволил ему обмануться, и мужчина с большим удовольствием пригубил слегка подогретое итарийское вино, особенно вкусное именно в горячем виде.

Ссадаши свалился на диванчик рядом с гитарой и легонько провёл когтями по струнам. Тонкий мелодичный звон мигом настроил мужчин на приятное времяпрепровождение. Даже Шширар ощутимо расслабился, но выпивку не тронул и потянулся к утке.

– За знакомство, – Милаш поднял фарфоровую чашку, и они с наагалеем чокнулись.

Шерр скривился, но к выпивке больше не прикоснулся. Итарийское вино он терпеть не мог, да и с наагалеем уже был знаком.

– Не ожидал встретиться с вами, – признался Ссадаши. – Дейна говорила, что вы все мертвы.

– М-м-м, – Милаш, казалось, на секунду пришёл в смятение. – Не скажу, что она соврала. У нашей… наших семей возникли кое-какие сложности. И мы решили, что лучше на время уйти в тень.

– Как ваш родственник, я имею право знать об этих сложностях.

– Это больше не моя тайна, а Риана…

– Дядя, брось, – скривился Шерр. – Он же по уши в наших сложностях. А наагалей не тот, кто будет стоять в стороне, когда на Дейну охотятся.

Милаш тяжело вздохнул и протянул:

– Сразу скажу, это была не наша идея. Дейна нас шантажировала.

Глаза Ссадаши изумлённо распахнулись.

– Вот не надо всё на неё переваливать, – возмутился Шерр. – Её идея была только про приманку.

– И это самая дурная идея, – Милаш полез в карман за табакеркой. – Если бы Дейна не сбежала, мы бы никогда не согласились, – хмыкнув, виконт добавил: – Она весьма своевольна и упряма. Семейная черта.

– Успел заметить, – улыбнулся Ссадаши.

– Может, стоит рассказать с самого-самого начала?

Милаш с сомнением взглянул на племянника, но тот скривился.

– Брось. От него мы точно уже не отделаемся. Считай, уже стал зятем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь