Онлайн книга «Цветочек. Маска треснула. Том 2»
|
– Не относитесь к виконту так легкомысленно, – осадила его Дейна. – Он действительно опасен, если всерьёз за кого-то берётся. Вроде бы он очень дальний родственник императора по какой-то ветви. Ну если я правильно помню… – Что? Дейна обернулась на остановившегося нага и насторожилась. Таким серьёзным и растерянным она наагалея ни разу не видела. – Это все знают, – осторожно протянула она. – Родовитые семьи знают. Нас же заставляют изучать генеалогию, кто, кому и кем приходится. Я всё думала, где мне это пригодится. А наги не изучают? – Изучают, – Ссадаши досадливо поморщился, – просто мы не размножаемся и не умираем с такой же быстротой, что и люди. В человеческой генеалогии и боги запутаются. Там, где у вас десять потомков, у нага если только один успеет народиться. – Пока народится ваш потомок, всё человеческое население Давридании раз сорок успеет обновиться, – не устрашился господского гнева ползущий позади Шем. – Не много ли упрёков на один вечер? – недовольно мотнул хвостом Ссадаши. – И не смейте больше подливать мне снотворное, – тут же припомнила Дейна. Но возмутилась как-то не очень искренне. – Если продолжишь также отвратительно плохо спать, то ничего обещать не смогу, – весело сморщил нос наагалей. – И вляпаетесь в какую-нибудь неприятность, пока я буду спать. Наагалей, – Дейна умоляющее посмотрела на господина, – вы же не выдумали историю с заговором и не плетёте интриги против императора? – Про заговор не выдумал, а вот с интригами по рассуждениям виконта выходит, что всё же главный заговорщик я. Он считает, что своё похищение, пожар с нападением и схватку в храме спланировал я сам. И ведь это почти правда. Дейна стиснула зубы, осознавая, что это действительно так. Не спланировал, так грамотно спровоцировал врага на действия. – Но вот в появлении твоего недорогого мужа я точно не виновен. Как думаешь, – Ссадаши весело посмотрел на хранительницу, – заговорщик я? – Похоже, это я, – мрачно обронила Дейна. – Уже начинаю подозревать себя в чём-то. Наагалей весело рассмеялся и вдруг с лёгкостью признался: – Не переживай, я уже знаю кто. Дейна с изумлением уставилась на него. [1]Чешшамис, или чешшамисская сталь, изготавливается только на территории княжества Шаашидаш семьёй Фасаш. Сталь в основном распространяется по наагатинским княжествам и идёт на изготовление хараса – традиционного оружия нагов, надеваемого на кончик хвоста. Чешшамис обладает высокой гибкостью и прочностью и почти не сковывает подвижность хвоста. Процесс изготовления сложен и долог, в первую очередь чешшамис поставляется в наагатинские княжества. Из чешшамиса также получаются очень лёгкие, подвижные и прочные доспехи – «стальные рубашки», которые пользуются бешеной популярностью среди богатых семейств Давридании. В другие страны чешшамис почти не вывозится. [2]«Похититель драконьих яиц» – фразеологизм давриданской речи, аналог «Всех собак повесить». Глава VII. Свидание. Начало – И… кто? – нерешительно уточнила женщина. – А не доложишь императору? – скосил на неё хитрый взгляд Ссадаши. Дейна вздохнула, потёрла шею и тоскливо прищурилась на нарождающуюся луну. – Если спросит, придётся ответить, – признала она. – Ну вот всяким ябедам, докладчикам и соглядатаям рассказывать не буду, – наг рассмеялся. |