Онлайн книга «Хозяйка магического ломбарда, или не злите ведьму!»
|
– Га-а-анс! – позвала я привидение. – Так откуда у тебя такая простынка? Которой ты Кошку пугаешь. Привидение осторожно вплыло в комнату. Подлетело к простынке и, подхватив за край, замоталось в неё с ног до головы. – Это Феликс с другом для меня её заколдовали. Мне скучно было всё время. А им любопытно попробовать ну и меня порадовать. Долго думали, экспериментировали по-всякому и придумали. У меня ещё и цепи такие есть, только они немного недоработанные. Тяжелые, и я ими за углы цепляюсь. – То есть вампиры придумали заклинание, при котором привидения могут переносить предметы? – удивилась я. – Ну не. Не то, чтобы прям все вампиры. Это только Феликс и… а друг его вообще не вампир. Он оборотень. Птица какая-то огненная. Да и баловство же это. Чистой воды. Так просто…меня повеселить… – Ну-ну, – пробормотала я, задумавшись. – А обратное заклинание есть? *** По словам Ганса, Феликс с другом даже не пытались составить заклинание обратного действия для простынки, которую заколдовали для забав привидения. Какая-то мысль болталась у меня на краю сознания, но я никак не могла ухватить её за кончик. Не могла докрутить, чтобы сформулировать. – Ладно, – тихо сказала я себе под нос. – Ладно, отложим. – Ты больше не сердишься? – подлетел поближе Ганс и заискивающе заглянул в глаза. – Когда нам должны привезти мебель? – я решительно перевела тему разговора, и Ганс живо включился в обсуждение подготовки ломбарда к открытию. В понедельник лавка наполнилась людьми. Сначала доставили мебель. Грузчики сновали туда-сюда, тихо переругиваясь и потея. Под придирчивым взглядом Агнесс они расставляли тяжёлые кресла и шкафы по местам. Им на смену приехали рабочие, чтобы повесить зеркала, которые по задумке должны были висеть практически на каждой стене, создавая иллюзию большого пространства. Последней в этой череде работников пришла женщина с огромным набором чистящих средств, различных тряпочек и моющим пылесосом. Увидев пылесос, Ганс тут же улетел в комнату отдыха и забился в угол под потолком. К вечеру ломбард сиял начищенными зеркалами, сверкающими витринами и вкусно пах лимонным полиролем. Забежала Малинка. Молча бухнула на ближайшее кресло стопку одинаковых квадратных коробок размером с книгу. Сдула со лба прилипшую прядь и с интересом огляделась: – У тебя всё очень достойно, – проговорила она и добавила, повернувшись к своим коробкам. —. Смотри, тут – украшения. Их эльфы делали. Неудавшиеся экземпляры – без магии. Совсем. Эмиль их выкупил по дешёвке. Красивые невероятно и камни настоящие. Так что раскладывай, а Агнесс тебе позднее цены скажет. Выпалив всю тираду практически на одном дыхании, Малинка махнула на прощание рукой и выскочила из ломбарда. На улице совсем стемнело к тому моменту, как я завершила аккуратно раскладывать в витринах эльфийские драгоценности. Стоя посреди торгового зала, я любовалась, как красиво играет электрический свет на тонкой огранке камней. Никогда не была страстной поклонницей эльфов, но всё, что они делают руками, изумительно. В ломбард стремительно вошла Агнесс. Следом за ней, тяжело ступая, следовали три гоблина. Они сгибались под тяжестью поклажи, что лежала на их плечах. Процессия проследовала к Хранилищу. Пропустив гоблинов внутрь, Агнесс повернулась ко мне и попросила: |