 
									Онлайн книга «Мой Проклятый Север»
| — Давайте расскажем преподам, — стояла я на своем. Совершить очередную глупость, отправившись в Пустошь без подготовки мне не хотелось. И мы попытались. Но ни Тария, ни Ворона, ни даже Тиалы в лагере не оказалось. Шарим тоже отсутствовал. Видимо, Проклятые уже отправились в Пустошь, чтобы обстоятельно подготовиться к засаде. — Мы не можем ничего не предпринять, — насупился староста. — Нужно кого-то предупредить! — Нас поднимут на смех, — отмахнулся Киш. — Пойдем одни. — А если наших в курс дела посвятить? Хотя бы Нэйра. Ребята идею поддержали. Сложнее всего оказалось убедить Нэйра не звать всех Одаренных. Но четыре человека — и так слишком много для секретной вылазки. В полночь мы стояли возле корпуса — тепло одетые, взволнованные и готовые к опасному приключению. — Как мы пройдем через защитную границу лагеря? — спохватился Нэйр, как только мы отправились в путь. Эйджел выпятил грудь: — Я разработал обманное заклинание. Если все сработает, спокойно выйдем и зайдем обратно, никто и не узнает. — А если не сработает? — поднял брови Нэйр. — Не сработает, значит, не выйдем, — флегматично отозвался Эйджел. Но все получилось — часть силовой сетки погасла, и мы осторожно через нее проскользнули. Дальше нас вел староста, внимательно сверяясь с самодельной картой и своими расчетами. Ноги утопали в снегу, и продвигались мы довольно медленно. — Альяра, не отставай, — прошипел Киш. — Тебя главнокомандующий для чего столько кругов бегать заставляет? Нэйр недовольно на меня покосился. Вечером, когда мы с ребятами вкратце посвятили его в мои приключения, он неприятно удивился, но ничего не сказал. А вот теперь молчать не собирался. Слегка подотстав, взял меня под руку. — Что у тебя с Тарием Ошем? — Ничего, — слишком быстро ответила я. — Мы просто… сталкивались три года назад. При не самых приятных обстоятельствах. Поэтому и восторга друг от друга не испытываем. — Со стороны это выглядит по-другому. — Как? Тот медлил с ответом. — Как это выглядит? — Словно любовники поссорились, — нехотя буркнул Нэйр. Дальше шли молча. Я осмысливала услышанное, ощущая, как горят щеки. Почему меня так волнует, как выглядят наши отношения с Тарием для других? И почему так приятно на секунду представить реальность, в которой Нэйр прав в своих предположениях? Погрузившись в размышления о кураторе, я не успела притормозить и врезалась в спину Киша. — У нас остановка, — объяснил он, показывая на пытавшегося разобраться в своих чертежах старосту. Мы были… в нигде. В буквальном смысле. Сзади — сугробы. Спереди — светящаяся магическая сеть и тоже сугробы. Эйджел медленно вышагивал вдоль границы, приблизившись к ней вплотную, и тихо бормотал себе под нос: — Вроде здесь, но что, если… Мог ли я ошибиться? Хм… От пыхтения стекла его очков совсем запотели, и он рьяно тер их шарфом. — Я щас ему эти очки гнатовы поломаю, а затем еще раз поломаю! — не выдержал Киш. Нэйр схватил того за плечо, отводя подальше от старосты. — Тихо, не нервируй его. Пусть разбирается. — Вот, — наконец, определился наш ученый с местом. Мыском ботинка прочертил две линии от магического «забора». — Вероятно, тут и прорвет. — Э-э-э. — Рыжий оценил расстояние между линиями. — Ширина — полметра всего. Неполноценный прорыв, что ли? — Ты профессора Джирута на занятиях совсем не слушаешь? — возмутился староста. | 
