Онлайн книга «Проклятье Солнечного короля - 1»
|
Глава 22 — Странно, граф сменил твоих провожатых, — недовольно заметил мистер Харрис, наблюдая за улицей из окна. — Что-то этих молодых людей я раньше не видел. — А это и не люди графа, — ответила Мэл, тоже подойдя к окну. — Кажется, я видела одного из них с капитаном. — Вот как? Тогда ладно. Капитан кажется благородным. — Не знаю. Мне не довелось его узнать близко, — почему-то солгала Мэл. — Странно, а мне казалось, между вами что-то промелькнуло. Симпатия? — Вам показалось, — нахмурилась Мэл. — Да, к тому же я подумываю уехать из этих мест. — Да, я уже давно ждал, когда ты решишься. — Вот как? — удивилась девушка. — И мне будет очень жаль потерять такую замечательную и талантливую помощницу. Город обеднеет без тебя. — Зато у вас, наконец, появится работа. А то я совсем лишила вас больных, — попыталась пошутить Мэл, но доктор даже не улыбнулся. — Куда вы поедите? Хотя, нет. Не говори. Пусть это останется тайной даже для меня. — Я буду скучать по вас. — А я по тебе. У меня не было своей семьи, а вы с Мэдди как дочери мне стали. — Ну вот, вы заставили меня плакать, — пожаловалась Мэл и не сдержавшись, обняла старого друга. Доктор Харрис знал ее всю жизнь, лечил болячки, помогал выхаживать брата после пожара, спасал ее от горя работой. Он научил ее не бояться трудностей, и трезво смотреть на вещи, принимать трудные решения, ведь иногда даже докторам приходится их принимать. В какой-то степени, он заменил ей отца, и ей очень жаль было снова терять родного человека. — Я хочу отпроситься у вас ненадолго, позволите? — И она еще спрашивает. Растрогала старика, негодница. Иди уже. Мэл радостно чмокнула мужчину в щеку и скрылась за дверью. Она хотела воспользоваться передышкой и тем, что люди графа больше не следят за ней и навестить свою подругу знахарку, которая и научила ее управлять своим нежданным даром. Иола жила в небольшом двухэтажном домике в центре города. На первом этаже держала лавку с травами, которая надо сказать пользовалась большой популярностью. Не все же могут вылечить лекарства, да и сама Мэл не в праве растрачивать свой дар на пустяки, вроде мигрени или радикулита. Да и не всем нужно лечение, некоторые приходили к знахарке за любовной надеждой, или снадобьем от нежелательной беременности, а некоторым просто нужно было, чтобы их выслушали и пожалели. Доктор Харрис не одобрял их дружбу, но признавал, что иногда «сия особа», как он выражался, была очень полезна. Планы Мэл немного спутал капитан, встретивший ее на пороге госпиталя. — Вы уходите? — удивился он, увидев ее в городской одежде. — Доброе утро, капитан, — учтиво проговорила она, призывая не забывать о вежливости, вот только Александру было не до светских расшаркиваний, особенно после того, как он получил от Мэл записку с просьбой встретиться с ней на корабле. — Вы не желаете объясниться? — сурово проговорил он, преграждая ей путь. — Может быть, не сейчас? Мне правда очень нужно идти. — Что помешает мне пойти за вами? — Неужели у вас нет других дел, кроме как следить за мной? — Нет. — Исчерпывающий ответ, — простонала Мэл. — И почему вы так упрямы? — Боюсь, вы даже не представляете, насколько может быть упрям мужчина, если дело касается безопасности его любимой женщины. Так что выбирайте, сударыня, либо мы оба остаемся здесь, либо вместе идем по вашим делам. |