Онлайн книга «Проклятье Солнечного короля - 1»
|
— Не бойся, маленькая, я с тобой. Больше никто и никогда не тронет тебя. Слышишь? — Я никого не убивала, — прошептала она. — Я знаю, я все знаю, моя хорошая. Пожалуйста, останься со мной, говори со мной. — Я хочу спать. — Нет! — слишком громко сказал он, резкий звук заставил ее сжаться от боли. — Тебе нельзя спать, родная. Поговори со мной. — Почему ты говоришь так, словно я умираю? — прошептала она. — Ведь ничего не случилось. Он просто ударил меня по лицу. — И я убью его за это. — Убьешь? Зачем? Ведь тогда ты попадешь в тюрьму. А мне придется умолять леди Маргарет спасти тебя. — Леди Маргарет? — Она — мой друг. И жена первого министра Колвейна. Ты знаешь, он каждый день здоровается за руку с королем. Кто еще может похвастать такой близостью к Его величеству. — Да, никто, — усмехнулся он и погладил девушку по опухшей от удара половине лица. — Не смейся, пожалуйста. Если надо, я дойду и до самого короля. Правда вряд ли маме бы это понравилось. — Почему? — Потому что она сказала, что он меня погубит. Глупо, правда? Ведь я совсем не знаю его. — А почему… она так сказала? — Не знаю. Наверное, верила, что он моя судьба. Но это не так. Свою судьбу я уже нашла. И это точно не король, ведь капитаны не бывают королями. Ты ведь не король? — Значит, я — твоя судьба? — Конечно, — уже совсем сонно пробормотала она. — Я люблю тебя. — А я тебя, моя маленькая, солнечная девочка. — Мне уже можно спать, я очень устала? — Потерпи еще чуть-чуть. Мы почти приехали, — отозвался Александр. Они и правда почти приехали к госпиталю доктора Харриса. Он уже ждал их у входа, хотел забрать ее сразу же, но Александр сам донес девушку до сестринской, уложил на кушетку и отказался уходить, даже когда доктор Харрис настоятельно приказал покинуть помещение. — Вы понимаете, что мне нужно будет ее раздеть? — Делайте свое дело доктор, я не собираюсь мешать, но и уходить не стану. — И откуда вы такой упрямый взялись? — нахмурился доктор и махнул рукой. — Ширму хотя бы поставьте и сядьте уже куда-нибудь. Через четверть часа доктор вышел из-за ширмы, потирая руки. — Ну что же, не считая сильного испуга, легкого сотрясения и синяков на лице, она в порядке. Я дал ей успокоительную настойку, синяки обработал мазями, думаю, пару дней нужно будет за ней понаблюдать. Да не волнуйтесь вы так. Мэл — сильная, поправится. — Я побуду с ней? — Что с вами делать, оставайтесь. Доктор ушел, а он пробрался за ширму, уселся на стул рядом с кушеткой, и прихватизировал ее руку. Какая же она маленькая, хрупкая, нежная. Как мог этот ублюдок ударить его маленькую девочку? Как же он за нее перепугался, как никогда и не за кого. Когда Мадлен прибежала на Хэйзер с чудовищным известием об аресте Мэл, сначала он ничего не понял, принял все за чью-то глупую шутку и сразу же направился в полицию, где взволнованный мистер Бирмингем и сообщил, что Мэл увезли в Сорель. Он кинулся по следу, оставив Лукаса О Брайена разбираться с обвинением. Да кто вообще в здравом уме мог обвинить ее? Он ни секунды не сомневался, что она невиновна. Мэл даже паука в лавке знахарки пожалела. Тот ненароком спустился к ней на плечо, и она, вместо того, чтобы испуганно взвизгнуть, бережно взяла его в кулачок и вышла на улицу, чтобы выпустить насекомое в маленькую цветочную клумбу у магазина. Разве может такое чистое, невинное существо кого-то убить? |