Книга Проклятье Солнечного короля - 1, страница 128 – Ольга Ильина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятье Солнечного короля - 1»

📃 Cтраница 128

— Не бойся, маленькая, я с тобой. Больше никто и никогда не тронет тебя. Слышишь?

— Я никого не убивала, — прошептала она.

— Я знаю, я все знаю, моя хорошая. Пожалуйста, останься со мной, говори со мной.

— Я хочу спать.

— Нет! — слишком громко сказал он, резкий звук заставил ее сжаться от боли. — Тебе нельзя спать, родная. Поговори со мной.

— Почему ты говоришь так, словно я умираю? — прошептала она. — Ведь ничего не случилось. Он просто ударил меня по лицу.

— И я убью его за это.

— Убьешь? Зачем? Ведь тогда ты попадешь в тюрьму. А мне придется умолять леди Маргарет спасти тебя.

— Леди Маргарет?

— Она — мой друг. И жена первого министра Колвейна. Ты знаешь, он каждый день здоровается за руку с королем. Кто еще может похвастать такой близостью к Его величеству.

— Да, никто, — усмехнулся он и погладил девушку по опухшей от удара половине лица.

— Не смейся, пожалуйста. Если надо, я дойду и до самого короля. Правда вряд ли маме бы это понравилось.

— Почему?

— Потому что она сказала, что он меня погубит. Глупо, правда? Ведь я совсем не знаю его.

— А почему… она так сказала?

— Не знаю. Наверное, верила, что он моя судьба. Но это не так. Свою судьбу я уже нашла. И это точно не король, ведь капитаны не бывают королями. Ты ведь не король?

— Значит, я — твоя судьба?

— Конечно, — уже совсем сонно пробормотала она. — Я люблю тебя.

— А я тебя, моя маленькая, солнечная девочка.

— Мне уже можно спать, я очень устала?

— Потерпи еще чуть-чуть. Мы почти приехали, — отозвался Александр.

Они и правда почти приехали к госпиталю доктора Харриса. Он уже ждал их у входа, хотел забрать ее сразу же, но Александр сам донес девушку до сестринской, уложил на кушетку и отказался уходить, даже когда доктор Харрис настоятельно приказал покинуть помещение.

— Вы понимаете, что мне нужно будет ее раздеть?

— Делайте свое дело доктор, я не собираюсь мешать, но и уходить не стану.

— И откуда вы такой упрямый взялись? — нахмурился доктор и махнул рукой. — Ширму хотя бы поставьте и сядьте уже куда-нибудь.

Через четверть часа доктор вышел из-за ширмы, потирая руки.

— Ну что же, не считая сильного испуга, легкого сотрясения и синяков на лице, она в порядке. Я дал ей успокоительную настойку, синяки обработал мазями, думаю, пару дней нужно будет за ней понаблюдать. Да не волнуйтесь вы так. Мэл — сильная, поправится.

— Я побуду с ней?

— Что с вами делать, оставайтесь.

Доктор ушел, а он пробрался за ширму, уселся на стул рядом с кушеткой, и прихватизировал ее руку. Какая же она маленькая, хрупкая, нежная. Как мог этот ублюдок ударить его маленькую девочку? Как же он за нее перепугался, как никогда и не за кого.

Когда Мадлен прибежала на Хэйзер с чудовищным известием об аресте Мэл, сначала он ничего не понял, принял все за чью-то глупую шутку и сразу же направился в полицию, где взволнованный мистер Бирмингем и сообщил, что Мэл увезли в Сорель. Он кинулся по следу, оставив Лукаса О Брайена разбираться с обвинением. Да кто вообще в здравом уме мог обвинить ее? Он ни секунды не сомневался, что она невиновна. Мэл даже паука в лавке знахарки пожалела. Тот ненароком спустился к ней на плечо, и она, вместо того, чтобы испуганно взвизгнуть, бережно взяла его в кулачок и вышла на улицу, чтобы выпустить насекомое в маленькую цветочную клумбу у магазина. Разве может такое чистое, невинное существо кого-то убить?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь