Онлайн книга «Проклятье Солнечного короля - 1»
|
— Я знаю, вы долгое время сотрудничали с Кровавой королевой. И смею надеяться, что и наше сотрудничество будет столь же эффективным и плодотворным. — Надеюсь встретиться с вами в более приватной обстановке и обсудить ваши предложения. — Как на счет сегодня вечером? — О, — рассмеялась королева, — а вы время зря не теряете. Я согласна. Они поклонились друг другу, искренне улыбнулись, и Феликс увел Ее Величество показывать дворец, как раз вовремя потому, что именно в этот момент в дверях появился тот, кого король ждал больше всего… — Александр! — взволнованно воскликнул он, словно увидел давно потерянного сына. — Герцог, — учтиво кивнул король. — О, зачем церемонии? Я так давно ждал от тебя письма. — Не только от меня, как выяснилось. Герцог показался слегка обеспокоенным, и был по-прежнему очень взволнован. На вид ему было чуть за шестьдесят, но на самом деле, гораздо, гораздо больше. Герцог Андорский был магом, как и его мать, а маги живут на порядок дольше людей, почти также долго, как дэйвы. Так владыке Илларии почти полвека стукнуло, а выглядит он, как юный мальчишка, его советнику давно перевалило за сотню, но никто не даст ему и тридцати, и здесь, нетрудно догадаться, сколько на самом деле лет его опасному, незнакомому дяде. — Не думаю, что здесь самое подходящее место для подобного разговора, — заметил герцог, впрочем, Александр и сам решил не откладывать в долгий ящик столь важный разговор и приказал проводить гостя в его личный кабинет, где как раз сейчас находился в прошлом губернатор, а сейчас первый министр Ричард Колвейн. А сам решил поддержать леди Амину, которая явно очень устала от первого в ее жизни официального приема. — Как вы? — спросил он, подойдя к будущей королеве и ее фрейлинам, одной из которых была леди Ровенна. Все они встали и поприветствовали Его Величество реверансом. — Все в порядке, — слабо улыбнулась она. — Где ваша матушка? — Она немного приболела, и папа практически приказал ей остаться дома. — И правильно сделал. Вам и самой не помешало бы отдохнуть, — заметил король. — Потерпите, еще пара минут, и это сборище разбредется осматривать дворец. Но от вечернего бала, увы, нам отвертеться не удастся. — Я правда не устала. — Еще устанете, — улыбнулся он, поцеловал леди руку и ушел решать свои государственные дела. Дамы смотрели ему в след, каждая со своим взглядом. Леди Амина с любовью, леди Блант с уважением, остальные фрейлины со страхом и благоговением, одна леди Ровенна испытывала острое чувство ревности и зависти, которое вызывала в ней будущая королева. Но она научилась подавлять свои чувства, вполне искренне улыбаться ненавистной сопернице и изображать самую преданную подругу, в надежде когда-нибудь, а лучше в самое ближайшее время найти средство, чтобы устранить это досадное препятствие на ее пути к королю. * * * Почти часовая беседа с герцогом Андорским не принесла ожидаемого результата. Он был скользким, как змея и таким же непредсказуемым. За каждым словом скрывался подтекст, за каждой фразой двусмысленность, за обещаниями — подводные камни. К концу встречи не только у министра Колвейна, но и самого короля изрядно истончилось терпение. — И что вы думаете? — спросил король, наливая им обоим по бокалу бренди. — Я думаю, что у нас слишком мало информации. Я никак не могу понять, что на самом деле ему нужно? |