Книга Да здравствует королева!, страница 74 – Ольга Ильина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Да здравствует королева!»

📃 Cтраница 74

Она чувствовала себя несчастной и разбитой, и даже последний подарок, который она приготовила для всей этой мерзкой шайки, не радовал. Все было кончено, и с осознанием этого пришло другое осознание — его больше нет. Вдруг она почувствовала там, где билось сердце, жгучую, невыносимую боль, слезы брызнули из глаз, и она впервые за много-много лет разрыдалась.

Кто-то постучал в дверь, она обернулась, поспешно вытерла слезы и жестко посмотрела на Ирму, верную служанку, единственную из всех, кто пожелал остаться с ней, впрочем, леди Элиран никогда не умела быть по-настоящему благодарной и сейчас, ее появление не вызвал ничего, кроме глухого раздражения.

— Я же просила меня не беспокоить! Что непонятного было в моих словах?

— Миледи, к вам пришли, — невозмутимо ответила Ирма, прекрасно зная характер своей госпожи. Ее давно уже не пугали крики синьоры, по большей части они были пустыми и не несли никакой угрозы.

— Кто? Стража? Они, наконец, поняли, что леди Ровенна Элиран, дочь графа Мартона никогда не сдается? Ну, что же ты? Зови, зови этих ублюдков сюда.

— Миледи, это мужчина, — все также невозмутимо отозвалась Ирма.

— Всего один? Или это предатель Вернер решил еще что-то с меня поиметь, тогда гоните его в шею.

Подонок предал ее, как только запахло жареным, один из многих, переметнувшихся на сторону девчонки.

— Нет, это не господин Вернер.

— Да что ты мямлишь, убогая? Черт, даже сейчас меня окружают идиоты.

Ровенна разозлилась, поднялась, оттолкнула компаньонку и пошла в холл, где ожидал ее таинственный визитер. Но каково же было ее удивление, когда она увидела своего старого знакомого из прошлого.

— Кроули? Ты?

Ее поразил его вид. Какой-то странный, трясущийся, полубезумный взгляд, лохмотья вместо одежды, да она с трудом узнавала в этом худющем старике своего давнего любовника.

— Что с тобой случилось?

— Жизнь потрепала, — криво усмехнулся он.

— Что ты делаешь здесь?

— Я искал тебя.

— Зачем?

— У меня есть кое-что для тебя, информация, за которую можно отдать очень много, целое состояние.

— Что ты можешь мне такого предложить? — скривилась Элиран.

— Для начала… я бы выпил.

Она не поверила ему, но заинтересовалась. Поэтому велела Ирме отвести его в комнаты для гостей, приготовить ванну, накормить, побрить, привести в божеский вид. Да и самой не пристало встречать гостей в испачканном сажей платье, особенно, если после ей больше не доведется принять ароматных ванн.

Через час они оба встретились, посвежевшие, успокоившиеся, готовые для разговора.

— Так что ты хочешь рассказать? — спросила она, предлагая мужчине сесть.

— Не все так просто.

— А, понимаю, ты хочешь денег. Но я не готова платить тебе за пустоту.

— Мне и не нужны деньги, — покачал головой Кроули и снова его взгляд стал отстраненным и полубезумным. — Я принес кое-что. Я нес это очень долго, берег, как мог.

Он подал ей какой-то сверток, но Ровенна побрезговала прикасаться к нему, тогда он сам его развернул и то, что она увидела перевернуло в ней все.

— Откуда? Откуда ты это взял? — вскрикнула она, схватила его за ворот рубашки и затрясла так, что ему силой пришлось отдирать ее от себя. — Что это за глупые шутки?

— Это не шутки, — проговорил он, потирая шею. — Он жив, твой король жив.

— Этого не может быть!

— Я сам видел его. Я говорил с ним.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь