Книга Не твой герой, страница 35 – Сим Симович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не твой герой»

📃 Cтраница 35

Разговор продолжился в общих темах, но я чувствовал, что Фиск изучает нас, запоминает детали. Это был человек, который не делал ничего случайно.

— Простите, джентльмены, — сказал Фиск через несколько минут, — мне нужно поговорить с другими гостями. Увидимся позже.

Когда он отошёл, Джессика наклонилась ко мне.

— Что думаешь о нём? — прошептала она.

— Интересный человек, — осторожно ответил я. — А откуда Николь его знает?

— Он спонсирует её художественную галерею, — объяснила Джессика. — Очень влиятельный и богатый.

— Понятно, — кивнул я.

Мы отошли к бару, где Гарри уже заказывал напитки.

— Что будешь? — спросил он меня.

— Виски, — ответил я.

— Мне тоже, — добавила Джессика.

Мы взяли напитки и расположились на диване с видом на город. Отсюда Нью-Йорк выглядел особенно красиво — мириады огней, движение транспорта, жизнь большого города.

— Кстати, — сказала Джессика, — завтра у нас с Николь планы на день. Хотели сходить за покупками, потом в спа. Не хочешь составить компанию вечером?

— Почему бы и нет, — согласился я.

— Отлично! — она прижалась ко мне ближе. — А сейчас потанцуем?

Мы вышли на импровизированный танцпол в центре гостиной. Музыка была не слишком громкой, больше подходила для общения, чем для танцев, но атмосфера была приятной.

— Ты хорошо двигаешься, — прокомментировала Джессика, когда мы танцевали медленный танец.

— Спасибо, — ответил я. — Ты тоже.

— А где научился? — спросила она.

— Интуиция, — соврал я. — Плюс хорошая музыка.

Танцуя, я краем глаза наблюдал за Фиском. Он общался с разными людьми, но большую часть времени проводил в беседах с мужчинами в дорогих костюмах. По их манере держаться было ясно, что это деловые разговоры.

— О чём думаешь? — спросила Джессика, заметив мою задумчивость.

— О том, как красиво здесь, — ответил я, возвращая внимание к ней.

— Да, — согласилась она. — Мне нравятся такие вечера. Хорошая компания, красивый вид, интересные люди.

Мы протанцевали ещё несколько композиций, потом вернулись к бару. Гарри общался с группой девушек, явно находясь в центре внимания.

— Твой друг популярен, — заметила Джессика.

— У него есть такой талант, — усмехнулся я.

— А у тебя? — игриво спросила она.

— Увидишь, — подмигнул я.

Вечеринка продолжалась, атмосфера становилась всё более раскованной. Люди пили, танцевали, общались. Я заметил, что некоторые гости уходили в отдельные комнаты для более приватных разговоров.

Около полуночи ко мне подошёл один из людей Фиска — высокий мужчина в чёрном костюме.

— Мистер Паркер, — сказал он тихо, — мистер Фиск хотел бы поговорить с вами наедине.

Я почувствовал, как напряглись мышцы. Паучий инстинкт подавал сигналы тревоги.

— Конечно, — ответил я спокойно.

— Питер, — Джессика взяла меня за руку, — всё в порядке?

— Да, просто деловой разговор, — успокоил я её. — Скоро вернусь.

Я последовал за человеком Фиска в отдельный кабинет. Комната была оформлена в тёмных тонах, с массивной мебелью и дорогими картинами на стенах.

Фиск сидел за большим столом, держа в руках стакан с виски.

— Садитесь, мистер Паркер, — пригласил он. — Хотел поговорить с вами о перспективах.

— О каких именно? — спросил я, усаживаясь в кресло напротив.

— О вашем будущем, — Фиск наклонился вперёд. — Я заметил, что вы не совсем обычный молодой человек. Уверенность, манера держаться, способность анализировать ситуацию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь