Онлайн книга «Отбившийся голубь; Шпион без косметики; Ограбление банка»
| 
												 – Я? Чарли! Ты не знаешь… ты не можешь… – Дядя начал брызгать слюной и размахивать руками, потом все–таки ухитрился выговорить осмысленную фразу: – Меня пристрелят, как только узнают, что это я тебе сказал… – Не хотите говорить мне – скажите тете Флоренс. Она мне поможет, я знаю. Я попятился к двери, по–прежнему держа дядю на прицеле. – Чарли, не смей, – взмолился он. – Чарли, бога ради, не говори ничего тете Флоренс! – Либо вы тотчас же скажете мне, где найти мистера Гросса, либо я позову тетю Флоренс. А если уж я позову тетю Флоренс, то расскажу ей все, с начала до конца. Многое изменилось с тех пор, как дядя Эл пригрозил тете Флоренс бросить ее, если она забеременеет. Времена были уже не те. Прошло лет двадцать, если не больше, и тетя Флоренс успела научиться держать в узде своего благоверного придурка. До вчерашнего вечера я свято верил в то, что дядя Эл не боится ничего и никого, за исключением тети Флоренс. Теперь–то я узнал побольше, и великие достижения тети Флоренс в деле укрощения дяди Зла уже не казались мне столь невероятными. Я видел, что дядя Эл отчаянно шевелит мозгами. Он закусил нижнюю губу, уставился в пол глазами страдальца и нервно потирал руки. Кого же он боялся больше – мафиози или тети Флоренс? Дабы помочь ему выбрать меньшее из двух зол, я сказал: – Никто не знает, что я тут был, и никому не обязательно знать, что это вы дали мне адрес. Добрался же я до Стейтен–Айленда и фермы Агриколы без вашей подсказки. – Если они когда–нибудь узнают, мне конец, – сказал дядя. – От меня не узнают. – Чарли, ты даже не подозреваешь, о чем просишь. – Значит, придется попросить тетю Флоренс, – ответил я и взялся за дверную ручку. – Нет–нет–нет!!! Погоди! Я остановился. – Ладно, – сказал он. – Ладно. Делай что хочешь, только меня не подводи. Ты знаешь, что я поддержал бы тебя, кабы мог. Если ты говоришь, что не заслужил черную метку, я тебе верю, я знаю, ты не стал бы мне врать, мальчик, но у меня связаны руки. Ты и сам видишь. Они знают, что ты мой племянник, и думают, будто я подыгрываю тебе. Что же я мог поделать? – Адрес, – напомнил я. – Да, да, погоди, сейчас напишу. Он метнулся в письменному столу, и я сказал: – Не выдвигайте ящики, дядя Эл. Дядя с оскорбленным видом взглянул на меня. – И это мой родной племянник? – Просто не открывайте ящики. Дядя обиженно замолчал. Но ящики открывать не стал. На столе лежала записная книжка с набранным в типографии грифом по верху каждой страницы: «С письменного стола Альберта П. Гэтлинга» и стояла вычурная подставка с мраморным основанием. Из нее торчали две перьевые ручки. При помощи всех этих канцелярских принадлежностей дядя нацарапал адрес и вручил его мне. Я сказал: – Дядя Эл, если адрес не правильный, я вернусь, можете не сомневаться, и тогда уж отправлюсь прямиком к тете Флоренс. – Чарли, я не хитрю, клянусь тебе. Я уже говорил, что бессилен тебе помочь, но ты мне как сын, кровь и плоть моя, и если уж я могу… – Разумеется, – ответил я. – Только не звоните мистеру Гроссу после моего ухода. – Звонить ему?! Ты свихнулся? Позвонить ему и сказать, что я дал его домашний адрес обиженному ребенку с пистолетом? Чарли, как только ты выйдешь отсюда, мы с твоей тетей Флоренс отправимся прямиком во Флориду. – Нет. Оставайтесь в городе. Если мне придется обзванивать всю Флориду, разыскивая вас, я буду говорить только с тетей Флоренс, когда дозвонюсь.  |