 
									Онлайн книга «Отбившийся голубь; Шпион без косметики; Ограбление банка»
| – Может быть, дядя Эл сам расскажет нам? – предложил я и взглянул на него, но дядя только молча сверкал глазами. Слейд сказал: – Слушай, ты, помнится, упоминал одно имя. Я повернулся к нему. – Я? – Ага. Легавый, кажется. – Тафи? Слейд кивнул. – Точно. Гэтлинг говорил о нем. – Агриколе? – Ага. Я помню. Он, мол, понятия не имеет, с чего бы племянник стал делиться такими сведениями с этим парнем Тафи. Я снова повернулся к Гроссу. – Достаточно? Мог ли мой дядя Эл знать, кто из полицейских получал сведения? Мистер Гросс покачал головой. – Нет, если Махоуни ему не говорил. – Почему я должен был говорить? – сказал Махоуни. – Зачем это? Я вообще не имел с ним дела. – Вот так, – проговорил я. – Дядя Эл понял, что ошибся, и боялся, как бы Агрикола позднее не задумался об этом. Он запаниковал. Последние несколько дней он жил в таком страхе, что почти не соображал. Спросите Траска и Слейда, они скажут. С той минуту, когда дядя понял, что организация преследует меня за его доносы, он не знал, как быть. Он не мог взять вину на себя и был так напуган, что оказался не в состоянии даже помочь мне. Дядя дал маху с Агриколой и со страху убил его. А потом сидел и ждал, пока все кончится. – Судя по выражению физиономии Гэтлинга, а также по тому, что здесь говорилось, – сказал Махоуни, – ты, должно быть, не врешь, мальчуган. Вот только… – Что? – Крепыш Тони, – Махоуни указал на меня. – Нынче днем он опознал тебя в моем кабинете. Тебя, а не твоего дядю Эла. – Могу предположить только одно: вы у него на подозрении, – сказал я. Теперь он будет охотиться за вами. – Совершенно верно, – донесся голос от двери. Мы повернули головы и увидели на пороге улыбающегося Крепыша Тони Тафи. В каждой руке у него было по револьверу, а в коридоре за спиной Крепыша толпились полицейские. – Пощекочите их дубинками, господа, пусть поднимаются, – сказал Крепыш Тони. – Конечная остановка, приехали. *** Когда я катился в Нью–Йорк на заднем сиденье полицейской машины рядом с Крепышом Тони Тафи, он рассказал мне то, чего я еще не знал. – Мы уже несколько месяцев следим за этим баром «Я не прочь». Патрульный Циккатта, к примеру, никакой не патрульный, а сыщик третьей категории, откомандированный отделом организованной преступности в 69–й участок Канарси с особым заданием приглядывать за баром. Чтобы полицейский не вызывал подозрений, его надо замаскировать под полицейского. – Он захохотал и хлопнул себя по колену. Смех у Тони был громкий, здоровый и веселый. – Стало быть, все это время он следил за мной? – спросил я. – Не столько за тобой, сколько за баром и посетителями, – ответил Крепыш Тони. – Вот за кем он следил. Той ночью, когда Циккатта увидел там Траска и Слейда, он подумал, что они заглянули оставить или забрать очередной сверток. Но потом, увидев, что часть вывески отвалилась, а задняя дверь выломана и тебя нигде нет, он заподозрил неладное и тотчас позвонил мне. – Значит, вы все время были поблизости от меня? – спросил я. – Не совсем. По правде сказать, до вчерашнего вечера мы не знали, где ты, и что происходит. А потом ты появился в Канарси и начал расспрашивать о полицейском по имени Патрик Махоуни. Циккатта позвонил мне и попытался задержать тебя до тех пор, пока мы не приставим к тебе «хвоста». До этого никто из нас не мог догадаться, что за дела творятся в округе, и только когда ты спросил про Махоуни, забрезжил свет. Я вспомнил, как сказал ему, что перехваченный нами наркотик поступил от тебя, и понял, что он, должно быть, считает тебя стукачом. Так мало–помалу кусочки соединились в целое. | 
