 
									Онлайн книга «Наемники»
| — Хорошо, вот и я. Приступим. Перед столом стоял стул, обитый коричневой кожей. Я сел на него без приглашения и сказал: — Кто еще мог подделать бухгалтерские книги? Перечислите. — Зачем? — Хочу проверить, несколько полон ваш список. Он поморщился и сказал: — Эдвард Петерсен, Джулиус Колл, миссис Алберта Филдстоун. — И еще одна, — сказал я. — Элис Макканн. Он нахмурился и поднял глаза на Джерри. Джерри сразу насторожился и сказал: — Она там работает, только и всего. — У нее есть ключи от здания и офиса, чтобы ходить туда по ночам, и она знает код сейфа. Она помогла мне украсть книги. Они ничего не слышали о краже бухгалтерских книг. Флейш об этом предусмотрительно молчал. Я рассказал им об этом, и Уиллик сделался мрачным как ночь. — Верно. Она могла иметь доступ к бухгалтерским книгам. — Подождите минутку, — сказал Джерри, — она же внучка того старика. Она внучка Джефферса. — Совершенно верно, — сказал я. — Она присваивала деньги около полутора лет. Она хочет уехать из Уиттберга в какой-нибудь большой город. У нее был роман с Гамильтоном. — Он был женат, — заметил Уиллик. — Он был бабник с незапамятных времен, капитан, — сказал Джерри. Я кивнул. — Его жена примерно то же самое дала нам с Уолтером понять при первой же встрече. Уиллик барабанил пальцами по столу. — Хорошо, — сказал он. — Она внучка одного из убитых мужчин, и у нее была связь с другим. Что еще? — Она мечтала уехать, — сказал я, — и хотела, чтобы Гамильтон поехал с ней. Она рассказала ему про присвоенные ею деньги и думала, что он польстится на них. Но он был недоверчив, поэтому она привела его в бухгалтерию, показала ему бухгалтерские книги и рассказала ему, как она прокручивала свои махинации. Вы можете спросить у ночного сторожа. Он видел, как они приходили вместе по ночам. — Если в ее планы входил побег с ним, почему она его убила? — спросил Уиллик. — Потому что Гамильтон не хотел уезжать. Он гулял направо и налево, но не собирался бросать жену. Он намеревался войти в руководство местного филиала нового профсоюза и для этого собирался рассказать нам о хищениях Элис. Он думал, что мы могли бы воспользоваться этими фактами для давления на Флейша, что, кстати, мы и сделали. Но он был не слишком умен, и Элис каким-то образом узнала о его намерении. Поэтому застрелила его. Если вы проверите револьвер, который вы забрали, готов держать пари, вы обнаружите, что он принадлежал Гару Джефферсу. — Подождите минутку, — сказал Уиллик. — Это револьвер Джефферса? — Где бы еще она могла раздобыть револьвер? Джефферс рассказал мне, что у него был брат, который работал полицейским. Может быть, это револьвер его брата. У вас должны храниться материалы, в которых указан серийный номер, или что-то в этом духе, револьвера брата Джефферса. Уиллик повернулся к человеку в штатском: — Выясни. Быстро, — приказал он. Тот ушел, и Уиллик снова обернулся ко мне: — Хорошо. Дальше. — Далее, ее дед. Он пришел ко мне в ту ночь, когда ваши парни меня избили, и говорил со мной. — При этом Уиллик заморгал, но ничего не сказал. — Он был другом Гамильтона и знал, что тот собирался сообщить какие-то важные сведения АСИТПКР. Он просил меня помочь ему разобраться в каких-то делах, и я ему обещал. Когда он вернулся в тот вечер домой, он разговаривал с Элис. Возможно, он сказал ей что-то не то или она о чем-то проговорилась, а может быть, он заметил, что из его револьвера недавно стреляли. Я не знаю, что там было, вы должны спросить это у Элис. Во всяком случае, она его тоже застрелила. А на следующее утро представила дело так, будто ненадолго отлучилась в магазин, а когда вернулась, обнаружила старика мертвым. | 
