 
									Онлайн книга «Прощай, моя красотка»
| — А сколько тянут веские основания? — Пятьдесят зелененьких. На десять больше, если испачкаешь мою лодку кровью. Я шагнул в сторону, норовя его обойти. — Двадцать пять, — уговаривал Ред. — Пятнадцать, если вернешься с друзьями, а не со мной. — У меня нет друзей, — сказал я и пошел прочь. Он не попытался меня остановить. У первого пирса расположился сияющий зал, где играли в бинго. Зал был уже основательно набит людьми. Я вошел и остановился у стены позади игроков, где стояло много желающих в ожидании своей очереди. Я посмотрел, как растут числа на электрическом табло, послушал, как их называют игроки за столами, и направился к выходу. Что-то голубоватое, пахнущее копотью, материализовалось за моей спиной. — Нет денег? Или вообще туговато с ними? — спросили меня спокойным голосом. Я остановился. Опять рыжий! У него были глаза, которые редко можно встретить. Большие, фиолетового цвета, с легким пурпурным отливом. Глаза очаровательной девушки. Его кожа была нежна и имела красноватый оттенок, но не от загара. Он был побольше Хемингуэя, но немного моложе его. Он был поменьше Лося Мэллоя, но побыстрее его. Лицо же было простым, без слащавых черт. — Чем ты занимаешься? — спросил он. — Частный детектив? — Почему я должен тебе докладываться? — огрызнулся я. — Я просто подумал, что это так, — сказал он. — Двадцать пять слишком много? У тебя нет подотчетного счета? — Нет. Он вздохнул. — У тебя была дрянная идея, — сказал он. — Тебя там разорвут на кусочки. — Я не удивлюсь. А чем ты зарабатываешь на жизнь? — Доллар здесь, доллар там. Когда-то я был в полиции. Они порвали со мной. — Зачем мне говорить об этом? — Это правда. — Должно быть, ты говоришь правду. Он как-то загадочно, неопределенно заулыбался, дернув головой, словно хотел сказать: «Ишь, чего захотел». Три новых игрока вошли в игру за ближайшим столом. А худой человек в мятом костюме с носом, как клюв, с впалыми щеками, из тех, что закончили игру, вышел из-за стола и подошел к нам, оперся о стену, не удостоив нас даже взглядом. Ред вежливо наклонился к нему и поинтересовался: — Мы можем тебе рассказать что-нибудь интересное, дружище? Высокий ухмыльнулся и отошел. Постройка вздрогнула, когда Ред снова прислонился к стене. — Похоже, он здесь неспроста, — предположил я. — Ты думаешь, что это место не подходит для разговора? Ты ошибаешься. Любого шпика я узнаю сразу, а остальная толпа не видит ничего, кроме цифр. У меня есть лодка, точнее, я могу ее взять на время. Немного подальше есть еще пирс без освещения, от которого можно отплыть. На «Монти» я знаю грузовой люк и могу открыть, пару раз я брал оттуда груз. Под палубой парней немного. — У них есть прожекторы и дозоры, — сказал я. — Мы проплывем незаметно, будь спокоен, — заверил Ред убежденно. Я достал бумажник, вытянул из него две купюры: в двадцать и в пять долларов, и сложил их в несколько раз. Фиолетово-пурпурные глаза, казалось, не обращали никакого внимания на мои манипуляции. Но последовавший вопрос показал, что это не так: — Только туда? Я кивнул. — Мы сошлись на пятнадцати. Лишнее не беру. — Цены поднялись. Закопченная рука проглотила банкноты. Он не торопясь, с достоинством покинул игровой зал и исчез в темноте ночи. Человек с носом, как клюв, объявился слева от меня и тихо сказал: | 
