Книга Проклятая мечта, страница 83 – Дана Канра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая мечта»

📃 Cтраница 83

Но тревога оставалась с ней до тех пор, пока они все не вошли тихонько в спящий особняк.

— Факелы! — шикнул кто-то из парней. Кажется, Лоренцо.

— Куда еще факелы, дурень? — а это, верно, Жак. — Хочешь всех перебудить?

— Пустое. Наша одаренная их раскидает.

В полной темноте и тишине ехидно хмыкнула Катрин.

Дейна не знала, куда идти, ориентируясь только по звуку чужих удаляющихся шагов, и шла за ними. При этом она не забывала ощупывать неровные стены, каждый раз затаивая дыхание. Тьма могла готовить много приключений и неприятных сюрпризов. Во тьме творился ее главный страх из детства, когда братец и ее дружки пришли отобрать ее магию.

Помнила ту ночь Дейна слабо, но воспоминания не вытравить ядом, будто прожорливых крыс, а память не усеять лепестками роз, как бы этого не хотелось. Во рту пересохло, а она продолжала идти. И понимала, что уже начала отставать от процессии. Голоса стихли, остались лишь шаги — глухие, удаляющиеся, жутковатые.

Внезапно кто-то схватил ее за волосы и зажал рот.

Ни стона, ни возгласа, ни даже напуганного мычания Дейна не издала, мигом вспомнив о своем уговоре с герцогом. А он тем временем увлекал ее в другую сторону, не привлекая чужого внимания, и молчал, пока не завел в одну из комнат. Здесь было так же прохладно, но немного душно.

— Тссс! — прошипел герцог Даниэль из темноты.

И тут же выскочил, заперев девушку на ключ.

Она немедленно кинулась к двери, силясь расслышать, что происходит по ту ее сторону. И не прогадала! Звуков раздалось полно. Брань, возня, чей-то вскрик, грубое проклятие. В узкой щелочке между дверью и полом сверкнули желтые и синие вспышки, затем сменившись красными. Маги колдовали и сражались, а стражники, судя по частому топоту и командам, бестолково пытались помочь своему господину.

Прислонившись спиной к двери, Дейна кусала губы и молила Богов со слезами на глазах, чтобы никого из девушек не убили. Конечно, в бою без этого невозможно, но что, если повезет?

Колдовать она не решалась, и только когда все стихло, в замке дважды повернулся с легким скрежетом ключ. Герцог Виенто вошел в комнату с блестящим подсвечником и четырьмя зажженными свечами из красного воска.

— Ах! — воскликнула она и от облегчения едва сдержала порыв кинуться ему на шею.

— Мои люди прогнали твоих приятелей восвояси, — сухо сказал Даниэль, ставя подсвечник на стол. — Кого-то тяжело ранили. Словом, им будет не до тебя.

— Ага… Хорошо… — пролепетала Дейна, вглядываясь в окружающее, чуть более различимое, пространство с благоговением и радостью. — Спасибо… Я пойду домой…

— Не пойдешь, — сообщил любезно герцог. И возвел глаза к темному потолку.

— Но я же спасла вас!

— Дейна Морлан, успокойся! Сейчас почти полночь. Ты останешься в гостевых покоях до утра.

— Понятно…

— Про меня, конечно, ходят злые толки. Но я не выгоняю одиноких девушек в такое время. Особенно зимой.

— У меня была лошадь, — неуверенно сказала Дейна. — Я на ней приехала.

— Чудесно. Сейчас на ней везут раненого.

— Простите, я не подумала.

— Я вижу.

Он продолжал смотреть на девушку льдистыми голубыми глазами, на дне которого поблескивало острыми ледышками ехидство. А Дейна успела так устать и перепугаться, что смутилась и отвела взгляд.

— Боишься меня? — задумчиво спросил герцог.

— Нет, — она осторожно взглянула на него из-под густых ресниц. — Вы красивый.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь