Онлайн книга «Золотые камни»
|
— Флавия, — молвила она однажды служанке, когда та принесла обед в ее покои, потому что супруг обедал в компании листаров, — будь добра, принеси мне траву от зачатия. Бедная девушка вздрогнула, опустила на стол тяжелый поднос и посмотрела на Ольму круглыми глазами. — Ваше Величество… Но так ведь нельзя… невозможно… Такое поведение не соответствовало безропотному характеру служанки. Будь Ольма старше и злее, она прикрикнула бы на нее, а то и замахнулась, приказывая немедленно выполнить свою волю. Но сейчас она предпочитала быть милой и обходительной, поэтому слабо улыбнулась Флавии. — Дорогая, меня насильно выдали замуж. Разлучили с родными краями. Я живу среди чужих людей. Мой живот пытаются набить ребенком нелюбимого мной человека. — Не говорите так! — пискнула Флавия, в ужасе прикрыв рот маленькой ладонью, и быстро оглянулась на приоткрытую дверь обеденной. Ольма пропустила этот возглас слабой девчонки мимо ушей. — Я спасаю умирающих младенцев и исцеляю больных людей одним прикосновением руки, — добавила она. — Как ты думаешь, дорогая, есть ли что-нибудь невозможное для меня, Повелительницы Жизни? Потупившись, Флавия промолчала. — Отыщи мне травы для бесплодия. Они продаются в восточном квартале Ветамии. Жители Донгмина — отличные умельцы. — Нет!.. — прошептала Флавия. — Простите, Ваше Величество. Я не ввяжусь в этот страшный грех… Ольма горько усмехнулась и отвернулась от нее. В душе заклубилась серыми пыльными завитками злость. — Страшный грех, говоришь? — глухо произнесла она, кусая губы от боли. — А ты никогда не думала, моя дорогая Флавия, что тринадцать лет назад твоя мать в панике металась по восточному кварталу и искала эти травы? Нежно-розовые щеки девушки резко побелели, глаза мгновенно наполнились слезами. Она отшатнулась от Ольмы, словно от прокаженной, сгорбилась и медленно поплелась к двери. На миг Повелительницу Жизни охватило знакомое чувство стыда и сожаления, но потом она собралась с духом. — Куда это ты, Флавия? Ты должна мне прислуживать, — ровно сказала императрица. — Ты забыла принести к обеду розовую воду. Ступай и не медли. Девочка вздрогнула, поклонилась и опрометью кинулась из покоев, закрывая лицо руками. Ольма села за стол и принялась за трапезу. На обед подали рыбу, крылышки куропатки, зелень, фрукты и молодое вино. Она решила разделить пищу с Флавией, когда вернется, чтобы искупить свою жестокость. И, когда понурая служанка несмело вошла в обеденную комнату, неся чашу с розовой водой, Ольма ласково ей улыбнулась. — Прости мои слова, Флавия. Не держи зла. — Я не обиделась на вас, госпожа, — пролепетала девочка. — К тому же… вы сказали все верно… — Ну вот и славно. Не грусти, моя дорогая. Принеси еще одну тарелку и раздели со мной обед. Флавия посмотрела на госпожу с огромным удивлением и Ольма одарила ее новой улыбкой. Если нужно усыпить бдительность всех, кто в ее окружении, слуги тоже входят в это число. Главное — не позволять им слишком многое. Так прошло еще несколько дней — быстрых, теплых и немного душных. Ранняя осень в Ветамии немногим отличалась от позднего лета, разве что листва олив, дубов и кипарисов сменила окрас с зеленого на желтый и красный. Сет смеялся и декламировал стихи про янтарное золото и яркую медь, которыми Мириты окрашивают природу, готовя ее к зиме. |