Книга Шпионка против герцога, страница 103 – Дана Канра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шпионка против герцога»

📃 Cтраница 103

Так я лихорадочно размышляла, пока мчалась по развилкам коридоров. Вслед мне неслись ругань и проклятия стражников.

- Стоять!

- Госпожа, остановитесь!

- Там опасно!

Разумеется, опасности не заставили себя ждать…

Пробежав, как мне казалось, огромное расстояние, я врезалась в крепкое тело статного мужчины, которым, конечно же, оказался герцог Дальгор. Я попалась.

- Рад нашей встрече, хоть мы и расстались совсем недавно, - ухмыльнулся он, хищно глядя на мое растерянное лицо, и подал мне руку. – Кажется вы заблудились? Позвольте помочь найти обратную дорогу?

В этот момент мне захотелось ударить его.

Но я лишь выдавила из себя то ли улыбку, то ли оскал, и подала ему руку.

Глава 20

В замок герцога Дальгора приехали родственники участниц отбора – четверо мужчин и три женщины, одна из которых была вдовой. Остальные две – матери девушек. Я не вглядывалась в их силуэты, когда смотрела ранним утром из окна своих запертых покоев, мой взгляд был прикован к дяде, который ехал отдельно и под конвоем из трех всадников.

Он был непохож на простого пленника. Одетый в темно-зеленый плащ, дядя Штефан держался в седле с достоинством, прямо глядел вперед, и мне показалось, что в его взгляде нет ни сожаления, ни обреченности. Знает ли он, что его ожидает здесь? Трое всадников следовали за ним, как тени, готовые в любой момент броситься вдогонку или пресечь любое другое неповиновение. Я вздохнула, с тоской подумав, что лучше бы ему и впрямь попытаться сбежать и погибнуть под стрелами.

В полном смятении я обняла себя руками.

Что случилось со мной? Почему я стала такой черствой и циничной? Вроде бы не общалась с Эвианой, да и беседы с Анселмой тоже сошли на нет, несмотря на то, что артефакт объявил нас с последней чуть ли не лучшими подругами…

Нервно усмехнувшись, я подошла к двери, и в следующий же момент она распахнулась.

- Здравствуйте, госпожа, - в комнату вошла Бруна с озабоченным видом, неся аккуратно сложенную красивую одежду. – Всех участниц отбора собирают в большой гостиной. Вам надо переодеться.

- Это герцог приказал? – я озадачилась.

- Герцогиня Ирэна, - коротко объяснила Бруна, вид у нее был крайне серьезный, и я не стала тянуть время, допрашивая женщину.

Не мешкая, я надела красное платье, слишком яркое для моих светлых волос и белой кожи, и позволила Бруне затянуть потуже корсет.

В новом наряде я едва могла дышать, но прикосновение к коже мягкого бархата вскоре расслабило меня, тревога унялась. Бруна поправила все складки и дала мне время посмотреть в зеркало. В отражении застыла незнакомка: великолепная женщина с горделивой улыбкой. Я вспомнила, как еще недавно мечтала о приключениях, сидя в холодной комнатке дядиного поместья. Теперь они как будто сами шли в мою жизнь, не спрашивая позволения.

- Пора, госпожа, - сказала Бруна, которой явно было совсем не до моих размышлений.

Мы вышли в коридор, сопровождаемые пристальными взглядами охранников – о да, они все еще стояли здесь, хоть с момента моего пленения прошло не меньше двух седмиц. Вскинув голову, я неторопливо направилась навстречу своей судьбе, пока служанка семенила позади, пытаясь за мной угнаться.

В большой гостиной уже собрались другие участницы отбора, они смотрели друг на друга с опаской и волнением.

Я заметила Анселму, стоящую в углу, с тревогой глядящую на окружающих. Сердце сжалось от сочувствия: мы могли бы быть союзницами, если бы не разделяющие нас обстоятельства. И я решила осмелеть и подойти к ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь