Онлайн книга «Истинная для дракона, или Хозяйка Темнолесья»
|
— Я делаю то, что должен. — Да, — она натянула на лицо улыбку, но в глазах читалась боль. — Подставить под удар глупую девчонку-иномирянку — это очень умно, — сказала она. — Я ошибалась, ваше императорское высочество, — Славика присела в книксене. — Вы — отличный император. Её слова резали наживую. И как объяснить, что это был только первоначальный план. Что теперь всё несколько… изменилось. Что она — моя истинная. Что это навсегда. — Мы возвращаемся в замок. Мне нужно допросить пойманного наёмника, — только и сказал я. Она опустила глаза и кивнула. Лекарь вышел на улицу. — Я нашёл противоядие! — сказал он, запыхавшись. Я выразительно на него посмотрел. Старик взглянул на меня, на Славику, которая стояла вполне себе в добром здравии, и замолчал. — Благодарю за ваш труд, — сказал я. — Возвращайтесь к своим обязанностям. Старик ретировался так же быстро, как и появился. Я дал распоряжения Зорину, чтобы с лекарем побеседовали на предмет неразглашения информации. Старик явно догадался о том, что связывало меня и Славику. Славика была погружена в свои мысли. Я взял её под руку и Сейчас главное — вернуть её в замок и обеспечить ей безопасность. В крытой карете ехали мы вдвоём. Зорин остался на месте, проверяя остальных сотрудников заведения. Я посмотрел на девушку. Она выглядела хорошо. Здоровой. Драконья сила, которая может передаваться только родственникам и истинным, наполнила её энергией. — Тебя всё устраивает в твоей комнате? — спросил я. Она посмотрела на меня. — Меня не устраивает, что она твоя, — ответила Славика. — В остальном всё прекрасно. Она снова перевела взгляд в окошко. Я сжал зубы. Ну теперь-то я уж точно её никуда не отпущу. — Скажи спасибо, что ты спишь в собственной постели, — сказал я. Настроение. было хуже некуда. — При закрытых дверях притворяться не имеет смысла, — она приподняла бровь. — Но да. Благодарю и на том. Внутри меня клокотал гнев. Ещё дракон сходил с ума, не понимая, почему я до сих пор не присвоил девчонку. — Что такое Гильдия? Почему они нападают на вас и ваше окружение? — спросила она серьёзно. — Теперь, когда я стала жертвой их покушения, мне можно раскрыть хоть немного правды? — Как бы мне не хотелось это признавать, но Гильдия — это могущественная организация, объединяющая магов, наёмников, торговцев и, должно быть, политиков. — Очень конкретно, — фыркнула Славика. — Они стремятся установить контроль над экономическими и политическими процессами в Темнолесье и за его пределами, — ответил я. — Их главная цель — подорвать мою власть и установить свои правила, которые будут работать на их собственное обогащение. — Но почему они не делают всё то же самое, но под вашим началом? — спросила она, хмуря свои бровки. Это в ней мне нравилось, желание докопаться до сути вещей. Очень сексуально. — Темнолесье является ключевым производителем розовых алмазов, как ты уже знаешь. При моём отце и при мне эта отрасль стала государственной. Они хотят установить свой контроль за добычей и обработкой алмазов. — Так вот в чём дело… Борьба за ресурсы. Как всегда. Теперь мне всё ясно. В карете повисла тишина. — Гильдия действует тайно и безжалостно, — зачем-то продолжил я, испытывая желание объясниться, почему поставил её под удар. — Они не гнушаться методами шантажа и убийств. Мне нужно их остановить, Славика. |