Книга Отец подруги. Плюс-минус восемнадцать, страница 13 – Ева Мир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отец подруги. Плюс-минус восемнадцать»

📃 Cтраница 13

Мы встали со своих мест, и я пошла искать «Вадика». А спину так и жёг взгляд Марка.

Глава 6 Катя, Вадик и команда

Секретарши Виноградова на месте не было. И куда она только подевалась, когда так нужна. Я несмело двинулась вперёд. Уж где-где, а на офисной кухне мне точно подскажут, где сидит этот «Вадик».

— Тебе помочь? — спросила миниатюрная блондинка лет тридцати пяти со слишком высоким голоском.

— Да, покажи, пожалуйста, где отдел обслуживания клиентов, — смело “тыкнула” я обратно.

— Так здесь, — она развела руками.

Я оглянулась, пытаясь понять, что она имеет в виду.

— А где Вадик? — спросила я, растерявшись.

Блондинка посмотрела на меня с недоверием.

— Вадим Вячеславович в отпуске.

Я прикусила губу.

— А кто его проектами сейчас занимается?

— Так Надя, наверное... — нахмурилась она. — Его зам.

Мне даже стало интересно, чем руководствовался Марк, когда выбрал мне начальником человека, который сейчас в отпуске.

— Если покажешь, где сидит команда Вадима, буду тебе очень благодарна, — приветливо улыбнулась я, протягивая блондинке руку. — Я — Катя.

Блондинка представилась Галиной и проводила меня в отдельный закуток офиса, где располагались шесть столов со стульями. В закутке также было две двери в кабинеты, должно быть это для Вадика и его зама Нади.

— Доброе утро! — поприветствовала отдел я.

На меня удивлённо воззрились три пары глаз.

— Меня зовут Екатерина, я к вам временно присоединяюсь по распоряжению Марка Александровича. Есть ли кто-то, кто может ввести меня в курс дела?

В отделе сидели двое мужчин и одна девушка. Они переглянулись.

— Нади нет, — пожал плечами один парень.

— А кроме Нади? — спросила я, уже теряя терпение.

Высокая стервозная девица отвлеклась от листания страницы интернет-магазина и посмотрела на меня внимательно.

— От Марка Александровича, значит, — она поднялась со стула и протянула мне руку. — Алина.

— Приятно познакомиться.

— И мне, можешь занять вот тот стол, — она показала на компьютер, расположенный экраном ко всем. Я тебе дам несколько текущих дел и всё объясню.

Я поблагодарила девушку, убралась за столом, где мне предстояло работать и включила компьютер.

— Английский знаешь? — спросила Алина.

— Ну да.

— “Ну да” или да? — нахмурилась она.

— Да.

— Тогда вот, — указала она своим длинным заострённым ногтем в мой экран. — Открывай мессенджер.

Я повиновалась и щёлкнула по значку, обозначающему почту.

— Ты “гость1”, открывай сообщение.

В открывшемся диалоговом окне было пусто.

— Сейчас пришлю сюда доки, их надо перевести на русский.

Я было обрадовалась тому, что мне дали лёгкое задание, но только я открыла первый файл, сразу поняла, что лёгким оно не было.

Техническая документация. Куча непонятных терминов. Да ещё и всё это в неудобном формате, который надо как-то нормально раскрыть. Я начала работу. Сначала полчаса ушло на настройку программы, открывающей файл. Я распечатала всё, что надо было перевести. Потом два часа переводила то, что могла, отмечая красным маркером на распечатках то, что совсем непонятно.

Через два с половиной часа спина у меня затекла, но я так погрузилась в перевод, что меня захватил азарт. Я встала, чтобы спросить у кого-нибудь, где искать переводы терминов, но в отделе никого не было. Вообще никого.

— Ну дела! — вслух сказала я.

Делать было нечего, пошла к Марку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь