Книга Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь, страница 124 – Леся Громовая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь»

📃 Cтраница 124

* * *

Глухое эхо звучало от каждого нашего шага, но вокруг не было ни души.

Мы осторожно продвигались вперед, стараясь не наступать на сломанные ветки и не поскользнуться на мокрой земле. Я подняла голову и увидела, что дворец выглядит так же мрачно, как и сад. Окна были разбиты, стены покрыты кровью, а двери — сорваны с петель.

Дворец, который я видела до этого, был словно другим. Если раньше здесь было число, слуги спокойно шли каждый по своим делам, тишина была благоговейной и величественной, то сейчас… разруха.

Сад тоже был разрушен, словно здесь прошел страшный бой. Повсюду виднелось множество следов, земля была вывернута наизнанку. Кусты и деревья поломаны, их ветви свисали, как руки, прося о помощи. Цветы, которые раньше радовали глаз своей красотой, теперь лежали мертвыми на земле, а лепестки разлетелись по ветру, как увядшие мечты о мире и спокойствие.

В воздухе витал запах гари, смешанный с металлическим привкусом крови. Я не могла даже представить, что произошло, но чувствовала, что здесь случилось нечто ужасное. Спрашивать же не решалась.

Наверно боялась услышать подробности.

— Все не так страшно, как кажется. — сказал Лин Ян.

— А выглядит все так, как будто тут война была.

— Можно и так сказать, однако пострадавших мало, а убитых больше со стороны врага, чем с нашей.

— А секта?

— Сейчас все узнаешь. — спокойно сказал он. — Сначала переоденься.

Я увидела Мию еще издалека.

Она стояла в коридоре с парой других стражников и была сильно потрепана, на щеке довольно глубокая рана, да и одежда вся в крови, однако главное жива. Я начала осматриваться, чтобы найти и Каю, но девушки не было.

— Госпожа, вы живы! — Мия тоже сразу увидела меня и кинулась ко мне, взяв меня за руки. — Как же это хорошо! Я думала вы попались, почему вы без платья и вся мокрая⁈

— Потому что я попалась. — вздохнула я, — Где Каю?

Мия почему-то не смотрела на меня.

— Мия, неужели…

— Простите госпожа.

— Мия, помоги ей переодеться. — Лин Ян указал на одну из дверей. — И поторопитесь. Его Величество ждет.

Мия несмотря на ранения справилась быстро, и спустя пятнадцать-двадцать минут я уже стояла полностью готова.

— Госпожа, будьте осторожны. — она еле улыбнулась, и выглядела она вымученной. — С восстанием дело разрешилось, однако… кто знает, что там могут наговорить те, кого поймали.

— Там моя семья?

— Да, и семья Лифен тоже. Даже наложницы императора схвачены. Не скажу, что все присутствующие будут приятными собеседниками.

— Мне все равно. Сегодня слишком много всего произошло, чтобы я переживала.

— Тогда пойдемте.

Эпилог

Яркий багровый закат окрасил реку, создавая иллюзию яркого пламени на ней.

Ветер сегодня был сильнее обычного, он то поднимал, то опускал листья с земли. Я бросила камешек в реку, целясь далеко вперед. Он упал, вызывая крупную рябь и целый сноп брызг.

— Ты не замерзла? Только выздоровела… — мне на плечи опустилась теплая меховая накидка.

— Нет. Совсем нет. — я улыбнулась и подняла голову. — Ты снова нашел меня.

— Нет, на этот раз я просто следил за тобой, чтобы не терять времени на поиски. — Лин Ян сел рядом.

— Как твое расследование?

— Переживаешь, что этим двоим удастся сбежать? — он прищурился.

— Да. Наверно да.

— Все пути из столицы перекрыты. Вся секта и их последователи пойманы, записи, яд, порошки и иглы изъяты. Все, к чему шла госпожа Сан и вторая наложница императора Нин И вместе с сыном, в наших руках. Даже если они смогут сбежать, они уже ничего не смогут сделать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь