Онлайн книга «Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь»
|
* * * Глухое эхо звучало от каждого нашего шага, но вокруг не было ни души. Мы осторожно продвигались вперед, стараясь не наступать на сломанные ветки и не поскользнуться на мокрой земле. Я подняла голову и увидела, что дворец выглядит так же мрачно, как и сад. Окна были разбиты, стены покрыты кровью, а двери — сорваны с петель. Дворец, который я видела до этого, был словно другим. Если раньше здесь было число, слуги спокойно шли каждый по своим делам, тишина была благоговейной и величественной, то сейчас… разруха. Сад тоже был разрушен, словно здесь прошел страшный бой. Повсюду виднелось множество следов, земля была вывернута наизнанку. Кусты и деревья поломаны, их ветви свисали, как руки, прося о помощи. Цветы, которые раньше радовали глаз своей красотой, теперь лежали мертвыми на земле, а лепестки разлетелись по ветру, как увядшие мечты о мире и спокойствие. В воздухе витал запах гари, смешанный с металлическим привкусом крови. Я не могла даже представить, что произошло, но чувствовала, что здесь случилось нечто ужасное. Спрашивать же не решалась. Наверно боялась услышать подробности. — Все не так страшно, как кажется. — сказал Лин Ян. — А выглядит все так, как будто тут война была. — Можно и так сказать, однако пострадавших мало, а убитых больше со стороны врага, чем с нашей. — А секта? — Сейчас все узнаешь. — спокойно сказал он. — Сначала переоденься. Я увидела Мию еще издалека. Она стояла в коридоре с парой других стражников и была сильно потрепана, на щеке довольно глубокая рана, да и одежда вся в крови, однако главное жива. Я начала осматриваться, чтобы найти и Каю, но девушки не было. — Госпожа, вы живы! — Мия тоже сразу увидела меня и кинулась ко мне, взяв меня за руки. — Как же это хорошо! Я думала вы попались, почему вы без платья и вся мокрая⁈ — Потому что я попалась. — вздохнула я, — Где Каю? Мия почему-то не смотрела на меня. — Мия, неужели… — Простите госпожа. — Мия, помоги ей переодеться. — Лин Ян указал на одну из дверей. — И поторопитесь. Его Величество ждет. Мия несмотря на ранения справилась быстро, и спустя пятнадцать-двадцать минут я уже стояла полностью готова. — Госпожа, будьте осторожны. — она еле улыбнулась, и выглядела она вымученной. — С восстанием дело разрешилось, однако… кто знает, что там могут наговорить те, кого поймали. — Там моя семья? — Да, и семья Лифен тоже. Даже наложницы императора схвачены. Не скажу, что все присутствующие будут приятными собеседниками. — Мне все равно. Сегодня слишком много всего произошло, чтобы я переживала. — Тогда пойдемте. Эпилог Яркий багровый закат окрасил реку, создавая иллюзию яркого пламени на ней. Ветер сегодня был сильнее обычного, он то поднимал, то опускал листья с земли. Я бросила камешек в реку, целясь далеко вперед. Он упал, вызывая крупную рябь и целый сноп брызг. — Ты не замерзла? Только выздоровела… — мне на плечи опустилась теплая меховая накидка. — Нет. Совсем нет. — я улыбнулась и подняла голову. — Ты снова нашел меня. — Нет, на этот раз я просто следил за тобой, чтобы не терять времени на поиски. — Лин Ян сел рядом. — Как твое расследование? — Переживаешь, что этим двоим удастся сбежать? — он прищурился. — Да. Наверно да. — Все пути из столицы перекрыты. Вся секта и их последователи пойманы, записи, яд, порошки и иглы изъяты. Все, к чему шла госпожа Сан и вторая наложница императора Нин И вместе с сыном, в наших руках. Даже если они смогут сбежать, они уже ничего не смогут сделать. |