Онлайн книга «Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь»
|
Я и правда посмотрела в приоткрытое окно и остолбенела. Как такое могло быть? Я провозилась с осмотром всего минут сорок, потом немного поболтала с осмотрщиком Су и пошла на улицу. Даже обед был не скоро, мы же только приехали на работу. — Он сказал это ради вашего отца. — произнесла Каю. — Не думайте, что он бессердечный и думает лишь о своей выгоде. Люди вокруг не знают его настоящего, а мы с ним воевали. Мы видели его взгляды на жизнь и самоотверженность. — Значит я ему сделала медвежью услугу, когда при отце сказала о нападении. — Верно. Генералу и так не легко. Все эти нападения. Он думал, что в департаменте вы будете в безопасности, а вы просто испарились. — В смысле? — Вас обнаружили не в департаменте. — тихо сказала Каю. — Вы были в старом доме недалеко от департамента. Когда генерал вернулся в департамент, то сразу начал вас искать. Когда понял, что в здании вас нет, он собрал солдат и начал прочесывать город, благо вы были не так далеко. Однако… как вы там оказались… — Я не знаю. Я правду сказала, кстати. Посмотри голову, там должна быть шишка, меня довольно крепко ударили. Она начала осматривать затылок, но судя по взгляду Мии, Каю ничего не обнаружила. — Либо вас вырубили другим способом, либо кто-то очень хорошо владеет боевыми искусствами, раз следов не оставил. — Неужели никаких следов? — Нет. — Ладно, я разберусь с этим. — как можно спокойнее сказала я. — Просто помогите мне собраться, а проблемы решим позже. Девушки быстро собрали мои волосы в прическу, помогли поменять платье, и даже легкий макияж нанесли, чтобы я не была такой бледной. Отец и генерал Ян сидели в полной тишине. Напряженность буквально висела в воздухе, и когда я села на свое место, даже не по себе стало. Не знала, что сказать, и они молчали. — Отец… — все же заговорила я. — Прости, что напугала тебя. Мне кажется приснился плохой сон… — Защищаешь его? — Нет конечно. — замахала руками я. — Правда. Видимо свадьба, новая обстановка сделали свое дело, и я правда от волнения потеряла сознание. Заметила, что Лин Ян удивленно посмотрел на меня. — Ты сказала, что тебя по голову ударили. — Да мне это приснилось! — я выдавила из себя улыбку. — Можешь голову осмотреть, там нет ничего. Видимо, когда свалилась без чувств, стукнулась лбом, вот и привиделось. — Ты же в курсе, что не умеешь врать? — он посмотрел на меня внимательно, и я почувствовала, как щеки запылали. — Ты просто выглядишь таким свирепым и рассерженным, что я волнуюсь. Однако я говорю правду. — Господин Ми, если что-то было не так, разве я позвал бы вас в гости навестить дочь? — Ты сам не ожидал, что-то пойдет не так. — хмуро сказал отец, но, кажется, он немного оттаял. Понемногу разговоры перетекли в более спокойное русло. Генерал Ян рассказал, чем я занимаюсь в департаменте, конечно же утаив настоящий вид деятельности, я старалась побольше улыбаться и отмалчиваться. «Лучше буду молчать, чем стану врать отцу.» — Генерал Ян, ваши родители… приняли Суин? — Скажем так, они не стали возражать. — ответил ему Лин Ян. — Это был мой выбор, и император его одобрил. Об остальном не к чему беспокоиться. — И то верно, однако не хочу, чтобы ее угнетали в вашем доме. — Отец, все хорошо. — наконец сказала я. — Правда. Мне все нравится. — Надеюсь это так. |